Lyrics and translation Mick Jenkins - Truffles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
in
my
room
Сижу
в
своей
комнате,
Then
I
did
some
shrooms
Потом
съел
немного
грибов,
Now
I'm
on
the
moon
Теперь
я
на
луне,
It
was
Goyard
totes
and
Carhartt
tees
Это
были
сумки
Goyard
и
футболки
Carhartt,
And
art
talk,
the
Coldplay
carpet
'round
my
feet
Разговоры
об
искусстве,
ковёр
в
стиле
Coldplay
у
моих
ног,
The
Dolce
scarf,
it's
'round
my
face,
forgot
my
mask
(fuck,
uh)
Шарф
Dolce
на
моем
лице,
забыл
маску
(чёрт,
а),
Fuck
up
a
mood
ring,
leavin'
the
Tri-State
Порчу
настроение,
покидая
три
штата,
I'm
on
a
trip,
shorty,
don't
trip,
she
know
I'm
comin'
with
my
plate
Я
в
путешествии,
детка,
не
переживай,
она
знает,
что
я
иду
со
своей
тарелкой,
Smoke
out
the
zip,
joint
on
my
lip,
I'm
off
an
eighth
of
the
truffle
Выкуриваю
косяк,
он
у
меня
на
губах,
я
под
трюфелями,
Weight
in
the
duffle
Вес
в
сумке,
Lose
and
come
right
back
like
we
played
in
the
bubble
Проиграем
и
вернёмся,
как
будто
играли
в
бабле,
Tear
shit
down,
play
in
the
rubble
Разнесем
всё
к
чертям,
поиграем
в
руинах,
True
shit,
we
ain't
sayin'
it
subtle
Правда,
мы
не
говорим
об
этом
тонко,
Niggas
is
leeches,
niggas
is
weeds,
dawg
Чуваки
- пиявки,
чуваки
- сорняки,
братан,
Life
ain't
a
beast,
this
shit
is
a
see-saw
Жизнь
- не
зверь,
эта
хрень
- качели,
Shit
is
egregious,
still,
slaves
is
a
secret
Дерьмо
возмутительно,
но
рабство
- это
секрет,
Still
want
the
white
man
to
tell
you
you
prestigious
Всё
ещё
хочешь,
чтобы
белый
говорил
тебе,
что
ты
престижный,
Rubbin'
shoulders
with
the
demons
Трёшься
плечами
с
демонами,
Nigga
is
tweakin',
ah,
hell
nah
Чувак
свихнулся,
а,
чёрт
возьми,
Here
go
another
young
nigga
makin'
trouble,
yeah
Вот
ещё
один
молодой
парень
создаёт
проблемы,
да,
Young
nigga
makin'
trouble,
wait
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
погоди,
Young
nigga
makin'
trouble,
huh
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
ха,
Got
paid
and
I
ain't
eatin'
in
the
chef
kitchen,
he
don't
want
the
truffle,
huh
Получил
деньги,
и
я
не
ем
на
кухне
шеф-повара,
он
не
хочет
трюфелей,
ха,
Trees
funkier
than
a
truffle,
uh
Трава
более
фанковая,
чем
трюфель,
а,
Think
they
want
me
in
a
muzzle,
uh,
ah,
hell
nah
Думают,
что
хотят
заткнуть
меня,
а,
чёрт
возьми,
Here's
another
nigga
think
he
see
it
like
the
Hubble,
ayy
Вот
ещё
один
парень,
думает,
что
видит
всё,
как
Хаббл,
эй,
This
nigga
speakin'
his
mind,
ayy
Этот
парень
говорит,
что
думает,
эй,
This
nigga
shit
ain't
like
mine,
ayy,
ah,
hell
nah
Его
дерьмо
не
похоже
на
моё,
эй,
чёрт
возьми,
Here
go
another
young
nigga
makin'
trouble,
ayy
Вот
ещё
один
молодой
парень
создаёт
проблемы,
эй,
Young
nigga
makin'
trouble,
wait
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
погоди,
Young
nigga
makin'
trouble,
huh
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
ха,
Young
nigga
makin'
double
that
money
you
taxed
on
and
triple
the
principal
Молодой
парень
зарабатывает
вдвое
больше
денег,
чем
ты
облагаешь
налогом,
и
втрое
больше
основного
капитала,
I
need
patience
'cause
I
know
that
I'm
gon'
get
the
whole
thing,
gotta
get
it
in
intervals
Мне
нужно
терпение,
потому
что
я
знаю,
что
получу
всё,
должен
получать
это
поэтапно,
Got
the
bases
loaded,
I'm
tryna
make
it
a
Soul
Train
line
right
at
the
home
plate,
talk
shit
in
the
interview
Базы
загружены,
я
пытаюсь
сделать
очередь
Soul
Train
прямо
у
дома,
болтаю
на
интервью,
Then
I
put
back
on
my
Dolce
scarf,
say
too
much
and
they'll
finish
you
Потом
снова
надеваю
свой
шарф
Dolce,
скажешь
слишком
много,
и
они
тебя
прикончат,
I
am
not
stupid,
I
ain't
no
goofy
Я
не
глупый,
я
не
дурак,
Know
what
the
truth
is,
some
shit
just
truthy
Знаю,
что
такое
правда,
некоторые
вещи
просто
похожи
на
правду,
Too
many
movies
Слишком
много
фильмов,
Niggas
be
thinkin'
it's
real
life,
'til
it's
real
life,
then
they
livin'
it
foolishly
Парни
думают,
что
это
реальная
жизнь,
пока
это
не
станет
реальной
жизнью,
тогда
они
живут
глупо,
This
shit
is
manic,
it's
still
life,
for
ill
life,
now
we
readin'
the
eulogy,
ah,
hell
nah
Это
дерьмо
маниакально,
это
всё
ещё
жизнь,
для
больной
жизни,
теперь
мы
читаем
панегирик,
а,
чёрт
возьми,
I
can't
go
for
the
stain,
no,
my
nigga
Я
не
могу
пойти
на
это,
нет,
мой
парень,
I
can't
control
the
gang,
no,
my
niggas
Я
не
могу
контролировать
банду,
нет,
мои
парни,
All
think
different,
ain't
the
same,
see,
I
figured
Все
думают
по-разному,
не
одинаково,
видишь,
я
понял,
If
I
wanna
stay
sharp-minded,
gotta
keep
me
some
sharp
niggas
Если
я
хочу
оставаться
с
острым
умом,
должен
держать
рядом
с
собой
острых
парней,
And
watch
out
for
shark
niggas
И
остерегаться
парней-акул,
No
weapon
for
'em,
not
even
that
stark
nigga
Нет
оружия
для
них,
даже
для
того
сурового
парня,
I'm
chasin'
the
dark
liquor
Я
гоняюсь
за
тёмным
ликёром,
With
clear
water,
it
break
it
apart
quicker
С
чистой
водой
он
распадается
быстрее,
I'm
breakin'
the
blunt
down,
put
the
gun
down,
now
we
smokin'
some
raw
niggas
Я
ломаю
тупой
косяк,
кладу
пистолет,
теперь
мы
курим
с
настоящими
парнями,
Here
go
another
young
nigga
makin'
trouble,
yeah
Вот
ещё
один
молодой
парень
создаёт
проблемы,
да,
Young
nigga
makin'
trouble,
wait
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
погоди,
Young
nigga
makin'
trouble,
huh
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
ха,
Got
paid
and
I
ain't
eatin'
in
the
chef
kitchen,
he
don't
want
the
truffle,
huh
Получил
деньги,
и
я
не
ем
на
кухне
шеф-повара,
он
не
хочет
трюфелей,
ха,
Trees
funkier
than
a
truffle,
uh
Трава
более
фанковая,
чем
трюфель,
а,
Think
they
want
me
in
a
muzzle,
uh,
ah,
hell
nah
Думают,
что
хотят
заткнуть
меня,
а,
чёрт
возьми,
Here's
another
nigga
think
he
see
it
like
the
Hubble,
ayy
Вот
ещё
один
парень,
думает,
что
видит
всё,
как
Хаббл,
эй,
This
nigga
speakin'
his
mind,
ayy
Этот
парень
говорит,
что
думает,
эй,
This
nigga
shit
ain't
like
mine,
ayy,
ah,
hell
nah
Его
дерьмо
не
похоже
на
моё,
эй,
чёрт
возьми,
Here
go
another
young
nigga
makin'
trouble,
ayy
Вот
ещё
один
молодой
парень
создаёт
проблемы,
эй,
Young
nigga
makin'
trouble,
wait
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
погоди,
Young
nigga
makin'
trouble,
huh
Молодой
парень
создаёт
проблемы,
ха,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Jenkins, Ahmanti Booker, Lon Renzell Rudolph Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.