Mick Jenkins feat. Ravyn Lenae - Communicate - translation of the lyrics into German

Communicate - Mick Jenkins , Ravyn Lenae translation in German




Communicate
Kommunizieren
You know what I′m saying like... it's not bad like,
Weißt du, was ich meine, so... es ist nicht schlecht, so,
You know what I′m saying?
Weißt du, was ich meine?
Like she'll be tryna like... level the playing field all the time. I'm just like yo, reality is like, you not as stressed as me, you don′t have as much shit going on as me,
So als ob sie immer versucht, die Spielregeln auszugleichen. Ich bin nur so, yo, die Realität ist, du bist nicht so gestresst wie ich, bei dir ist nicht so viel los wie bei mir,
You not as busy as me like...
Du bist nicht so beschäftigt wie ich, so...
You don′t understand how I feel,
Du verstehst nicht, wie ich mich fühle,
Just because you have been stressed,
Nur weil du gestresst warst,
Just because you've been tired from work.
Nur weil du müde von der Arbeit warst.
And because there was that rift I could never really talk about it, like if I talked about it, it was...
Und weil da dieser Riss war, konnte ich nie wirklich darüber reden, so als ob ich darüber geredet hätte, war es...
Cause the reality is you taking the L every time in so many different things in this relationship.
Denn die Realität ist, du ziehst jedes Mal den Kürzeren in so vielen verschiedenen Dingen in dieser Beziehung.
Like we can′t really plan for shit all the time
So als ob wir nicht wirklich ständig für Scheiße planen können
What I will, when I want, why I came
Was ich will, wann ich will, warum ich kam
What I will, when I want, why I came
Was ich will, wann ich will, warum ich kam
What I will, when I want, why I came
Was ich will, wann ich will, warum ich kam
How you figure, who is you, Nardwuar or something?
Wie kommst du drauf, wer bist du, Nardwuar oder so was?
You don't know shit about me
Du weißt einen Scheiß über mich
Yeah black man and that′s everything it denotes
Ja, schwarzer Mann, und das ist alles, was es bedeutet
She want a nigga that can sing
Sie will einen Nigga, der singen kann
But she only ever wanna hear the C-notes
Aber sie will immer nur die C-Scheine hören
Yeah said she know that shouldn't be a thing
Ja, sagte, sie wisse, das sollte keine Rolle spielen
Just a dream, I ain′t never been a cheap ho
Nur ein Traum, ich war nie eine billige Hure
Yeah feeling on her body when we dance
Ja, ihren Körper fühlen, wenn wir tanzen
I'm assuming her whole wardrobe probably Bespoke
Ich nehme an, ihre ganze Garderobe ist wahrscheinlich maßgeschneidert
Yeah cause it fits so tight
Ja, weil es so eng sitzt
A silhouette in the disco lights
Eine Silhouette in den Diskolichtern
Call you bae
Nenn dich Bae
And I don't mean the San Francisco type
Und ich meine nicht den San Francisco Typ
Lit cross, crisp pop in the light
Leuchtendes Kreuz, frischer Glanz im Licht
And you smile and I swear that it gets so bright, right
Und du lächelst und ich schwöre, es wird so hell, richtig
Right, John Smoltz couldn′t throw shade at you girl
Richtig, John Smoltz könnte dir keinen Schatten werfen, Mädchen
And your black skirt been so tight, right
Und dein schwarzer Rock war so eng, richtig
Gotta have a little cocaine in you girl you addicting
Muss ein bisschen Kokain in dir haben, Mädchen, du machst süchtig
Nurse Joy can you fill my prescriptions?
Schwester Joy, kannst du meine Rezepte ausfüllen?
Should I take drugs without your permission?
Sollte ich Drogen ohne deine Erlaubnis nehmen?
If you a sin I can′t be a Christian
Wenn du eine Sünde bist, kann ich kein Christ sein
Listen to me tripping, I'm tripping
Hör mir zu, wie ich abdrehe, ich drehe ab
Nothin′ is nothin' why you act lone
Nichts ist nichts, warum tust du so einsam
Somethin′ is somethin' why you stay at home all night?
Etwas ist etwas, warum bleibst du die ganze Nacht zu Hause?
Blunt in my hands and pick up your phone
Blunt in meinen Händen und nimm dein Telefon ab
Pop in we′ll jump and follow me home tonight
Komm rein, wir springen und folg mir heute Nacht nach Hause
When you know that breathe, he's so, he's, he′s
Wenn du weißt, dass dieser Atem, er ist so, er ist, er ist
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah
When you know that leaving makes me angry, angry, angry
Wenn du weißt, dass Gehen mich wütend, wütend, wütend macht
So let my resonate, we can just talk
Also lass mich mitschwingen, wir können einfach reden
Look here you ain′t got to hesitate under the stars
Schau her, du musst nicht zögern unter den Sternen
We can vibe, we can meditate
Wir können viben, wir können meditieren
Bringing water, marijuana, we can medicate
Bringen Wasser, Marihuana, wir können uns medikamentieren
So don't you hesitate
Also zögere nicht
Why don′t you ride with me
Warum fährst du nicht mit mir
Got a boat for this water, take a ride with me
Hab ein Boot für dieses Wasser, mach eine Fahrt mit mir
I've been waiting, I′ve been patient, I could slide on you
Ich habe gewartet, ich war geduldig, ich könnte bei dir vorbeikommen
Slide on you girl, I'm with you, I′ma ride for you
Bei dir vorbeikommen, Mädchen, ich bin bei dir, ich werde für dich da sein
Ride with you, I'ma ride, just vibe with me
Mit dir fahren, ich werde fahren, vibe einfach mit mir
Got a boat for this water, take a ride with me
Hab ein Boot für dieses Wasser, mach eine Fahrt mit mir
I've been waiting, I′ve been patient, I could slide on you
Ich habe gewartet, ich war geduldig, ich könnte bei dir vorbeikommen
Slide on you girl, I′m with you, I'ma ride for you
Bei dir vorbeikommen, Mädchen, ich bin bei dir, ich werde für dich da sein
Ride with you, I′ma ride
Mit dir fahren, ich werde fahren
Are you down with me my love?
Bist du dabei, meine Liebe?
Are you down with me for sure?
Bist du sicher dabei?
Are you down with me for sure my love?
Bist du sicher dabei, meine Liebe?
I want you to let me know
Ich will, dass du es mich wissen lässt
Nothin' is nothin′ why you act lone
Nichts ist nichts, warum tust du so einsam
Somethin' is somethin′ why you stay at home all night?
Etwas ist etwas, warum bleibst du die ganze Nacht zu Hause?
Blunt in my hands and pick up your phone
Blunt in meinen Händen und nimm dein Telefon ab
Pop in we'll jump and follow me home tonight
Komm rein, wir springen und folg mir heute Nacht nach Hause
When you know that breath, he's so, he′s, he′s
Wenn du weißt, dass dieser Atem, er ist so, er ist, er ist
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah
When you know that leaving makes me angry, angry, angry
Wenn du weißt, dass Gehen mich wütend, wütend, wütend macht
I get you (right), I understand but it's like I need it
Ich versteh dich (richtig), ich verstehe, aber es ist so, als ob ich es brauche
(Yeah, especially yeah).
(Ja, besonders ja).
F every time you tryna like, make me feel guilty like I′m like (damn).
F jedes Mal, wenn du versuchst, mir ein schlechtes Gewissen zu machen, so als ob ich (verdammt).
You know what I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
It′s just like pshh
Es ist nur so pshh
(Nah, that'll fuck you up for real)
(Nein, das wird dich echt fertigmachen)





Writer(s): Louis Celestin, Jayson Jenkins, Ravyn Lenae Washington


Attention! Feel free to leave feedback.