Lyrics and translation Mick Jenkins feat. The Mind - Perception
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves
in
disguise
Волки
в
овечьей
шкуре,
How
you
supposed
to
see
′em
with
the
wool
in
your
eyes?
Как
ты
их
увидишь,
дорогая,
если
глаза
твои
застилает
пелена?
Sheep
to
the
radio,
we
fooled
their
surprise
Овцы
у
радио,
мы
одурачили
их
своей
внезапностью,
They
ain't
ever
loved
me,
it′s
bullshit
and
lies
Они
никогда
меня
не
любили,
это
всё
враньё
и
ложь.
Puffin'
on
the
flower,
pull
it
through
your
nose
Вдыхаю
дым
цветов,
втягиваю
его
носом,
Not
to
say
you
bleed
Не
скажу,
что
ты
истекаешь
кровью,
But
I'm
Austin
Powers,
I
remember
gold
Но
я,
как
Остин
Пауэрс,
помню
золото,
Tell
me
what
you
see,
tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь.
(All
of
these
niggas
perceptions)
(Все
эти
нигеры
и
их
восприятие)
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
Tell
me
what
you
know,
tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
скажи
мне,
что
ты
знаешь.
(All
of
these
niggas
perceptions)
(Все
эти
нигеры
и
их
восприятие)
Tell
me
what
you
see,
tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь.
(All
of
these
niggas
perceptions)
(Все
эти
нигеры
и
их
восприятие)
Back
down,
we
been
up
longer
Остынь,
мы
на
высоте
дольше,
Winter
came,
so
you
know
I
had
to
put
the
Mac
down
Зима
пришла,
так
что
пришлось
мне
отложить
свой
"Мак",
Get
my
cuff
on
like
a
new
suit
Надеваю
наручники,
словно
новый
костюм,
6′5,
young
Bruce
Bruce
Два
метра
ростом,
молодой
Брюс
Брюс,
Pack
strong,
that′s
Bruce
Banner
off
to
vegitary
Плотно
упакован,
это
Брюс
Беннер
отправляется
к
вегетарианцам
With
the
couscous,
black
clouds
С
кускусом,
под
чёрными
тучами,
'Bout
to
rain
down
on
the
new
cool
Которые
вот-вот
прольются
дождём
на
новую
волну,
Like
it
ain′t
shit,
monsoon
when
we
brainstorm,
that's
the
same
shit
Как
ни
в
чём
не
бывало,
муссон,
когда
мы
устраиваем
мозговой
штурм
- всё
то
же
самое,
Muthafucka,
this
is
art
trap,
you
can
see
the
verses
like
I′m
paintin'
shit
Чёрт
возьми,
это
арт-трэп,
ты
видишь
куплеты,
будто
я
рисую
их,
With
some
paintballs,
shots
sound
like
Goose
Goose
Пейнтбольными
шариками,
выстрелы
звучат
как
"Гусь-гусь",
Willy
Wonka,
I
got
no
cellings,
if
I
do,
I
finna
need
a
new
roof,
fuck
a
limitation
Вилли
Вонка,
у
меня
нет
потолка,
а
если
и
есть,
то
мне
нужна
новая
крыша,
к
чёрту
ограничения,
Regardless
I
was
gonna
be
here,
fuck
an
invitation,
what′s
a
golden
ticket?
В
любом
случае,
я
бы
оказался
здесь,
к
чёрту
приглашения,
что
такое
золотой
билет?
Tell
these
niggas
I
don't
need
the
juice,
show
these
niggas
how
I
got
the
stripes
Скажи
этим
ниггерам,
что
мне
не
нужен
сок,
покажи
этим
ниггерам,
как
я
получил
свои
полосы,
Now
they
look
at
me
like
I'm
Beetle
Juice
with
a
zebra-cake
Теперь
они
смотрят
на
меня,
как
на
Битлджуса
с
зебровым
кексом,
Soo
many
vision
how
you
see
the
truth
Столько
видений,
как
ты
видишь
правду?
Court
vision
can′t
you
see
the
floor?
Обзор
всего
поля,
разве
ты
не
видишь
пол?
I′mma
lead
the
break
in
monotony
Я
поведу
прорыв
в
монотонности,
Treat
the
game
like
Monopoly,
it's
no
snake
shit
Отношусь
к
игре
как
к
Монополии,
никаких
змеиных
дел,
Just
cottonmouth
from
the
botany,
I
mean
obviously
we
get
it
Только
сухость
во
рту
от
ботаники,
я
имею
в
виду,
очевидно,
мы
понимаем,
It′s
obviously
that
this
shit's
circus
Очевидно,
что
это
дерьмо
- цирк,
I′m
obviously
flee
wit
it,
they'll
take
the
world,
they′ll
break
the
world
Я,
очевидно,
смываюсь
отсюда,
они
захватят
мир,
они
разрушат
мир,
Then
look
at
us
like
we
did
it,
I'm...
А
потом
посмотрят
на
нас,
как
будто
это
мы
сделали,
я...
Puffin'
on
the
flower,
pull
it
through
your
nose
Вдыхаю
дым
цветов,
втягиваю
его
носом,
Not
to
say
you
bleed
Не
скажу,
что
ты
истекаешь
кровью,
But
I′m
Austin
Powers,
I
remember
gold
Но
я,
как
Остин
Пауэрс,
помню
золото,
Tell
me
what
you
see,
tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь.
(All
of
these
niggas
perceptions)
(Все
эти
нигеры
и
их
восприятие)
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
Tell
me
what
you
know,
tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
скажи
мне,
что
ты
знаешь.
(All
of
these
niggas
perceptions)
(Все
эти
нигеры
и
их
восприятие)
Tell
me
what
you
see,
tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь.
(All
of
these
niggas
perceptions)
(Все
эти
нигеры
и
их
восприятие)
How
do
you
not
see
the
world?
Как
ты
не
видишь
мир?
Views
from
the
fifth
dimension
Виды
из
пятого
измерения,
They
slip
intentions
in
every
love
Они
вплетают
намерения
в
каждую
любовь,
I′ve
seen
the
promised
person,
who
wings
that
will
never
fly
Я
видел
обещанного
человека,
чьи
крылья
никогда
не
взлетят,
They
call
us
special
barrows
Они
называют
нас
особыми
тачками,
Carried
us
to
our
borrow,
we
see
how
we-
Доставили
нас
до
нашего
логова,
мы
видим,
как
мы-
I
don't
get
why,
why,
why,
why
Я
не
понимаю,
почему,
почему,
почему,
почему.
I
remember
gold,
tell
me-
Я
помню
золото,
скажи
мне-
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
see,
oh
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
о,
Tell
me
what
you
see,
tell
me
what
you
see,
oh
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
о,
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь.
All
of
these
niggas
perceptions
Все
эти
нигеры
и
их
восприятие,
Damn,
all
of
these
niggas
perceptions
Чёрт,
все
эти
нигеры
и
их
восприятие,
Damn,
all
of
these
niggas
perceptions
Чёрт,
все
эти
нигеры
и
их
восприятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Jenkins, Zarif Wilder, Devin Smith
Album
Wave[s]
date of release
21-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.