Lyrics and translation Mick Jenkins feat. TheMIND - 1000 Xans (feat. theMIND)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
I'm
only
smoking
weed
because
I'm
stressing
heavy
Я
имею
в
виду
что
курю
травку
только
потому
что
у
меня
сильный
стресс
All
this
water
in
me
Вся
эта
вода
во
мне.
I
just
pray
the
Lord'll
bless
my
levies
Я
просто
молюсь,
чтобы
Господь
благословил
мои
сборы.
Lessons
let
me
know
I
shouldn't
be
so
careless
Уроки
дают
мне
понять,
что
я
не
должен
быть
таким
беспечным.
In
some
circles
misconceptions
make
'em
think
my
inspiration
herbal,
it's
not
В
некоторых
кругах
заблуждения
заставляют
их
думать,
что
мое
вдохновение
травяное,
но
это
не
так
I
mean
sometimes
it
is
Я
имею
в
виду,
иногда
это
так.
I
mean
sometimes
I'm
tweaking
and
laughing
'til
I
hurt
ribs
Я
имею
в
виду,
что
иногда
я
щиплю
и
смеюсь,
пока
не
заболят
ребра.
And
then
sometimes
I'm
speaking
of
passion
and
my
purpose
И
потом
иногда
я
говорю
о
страсти
и
своей
цели
Forever
creeping
until
I'm
peaking
through
valleys
and
skies
Вечно
крадусь,
пока
не
достигну
вершины
в
долинах
и
небесах.
That's
the
heavens,
I
mean
I'm
trying
to
get
high
Это
небеса,
я
имею
в
виду,
что
пытаюсь
получить
кайф.
Some
claiming
cloud
9's,
I'm
floating
around
11s
Некоторые
утверждают,
что
облако
9-е,
а
я
парю
вокруг
11-го.
Rose
grown
in
the
alley
Роза,
выросшая
в
Аллее.
No
stems
for
the
thorns
Нет
стеблей
для
шипов.
Cause
those
buds
is
from
Cali
Потому
что
эти
бутоны
из
Кали
I'm
thinking
about
it
different
than
y'all
Я
думаю
об
этом
иначе,
чем
вы
все.
Poker
face
but
I'm
thinking
appropriation
wherever
approached,
with
statements
of
how
high
I
go
Бесстрастное
лицо,
но
я
думаю
о
присвоении,
куда
бы
я
ни
приблизился,
с
утверждениями
о
том,
как
высоко
я
поднимаюсь
I
mean
the
buzz
could
last
a
lightyear
Я
имею
в
виду,
что
шум
может
длиться
целый
световой
год.
And
thinking
all
the
time
bout
how
they
never
let
you
shine
И
все
время
думаешь
о
том
как
они
никогда
не
позволяют
тебе
сиять
And
leave
you
mindboggled
И
оставлю
тебя
ошеломленным.
I
played
boggle
at
a
young
age
В
юности
я
играл
в
боггл.
So
a
nigga
know
words
Так
что
ниггер
знает
слова
Met
Mary
when
I
got
to
know
her
Познакомился
с
Мэри,
когда
познакомился
с
ней.
See
we
would
flirt,
it's
on
the
daily
now
Видишь
ли,
мы
бы
флиртовали,
теперь
это
происходит
ежедневно
Damn
near
made
that
girl
my
lady
now
Черт
возьми,
я
почти
сделал
эту
девушку
моей
леди.
Without
a
nigga
just
might
go
too
crazy
Без
ниггера
я
просто
сойду
с
ума,
How
it
come
to
this,
uh
как
до
этого
дошло,
а?
It's
just
the
motherfucking
drugs
Это
просто
чертовы
наркотики
I
can't
shake
it,
it
got
me
shaken
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
оно
потрясло
меня.
I
feel
like
I'm
breaking
everything
I've
touched
Я
чувствую,
что
ломаю
все,
к
чему
прикасался.
It's
just
the
motherfucking
drugs
Это
просто
чертовы
наркотики
I
can't
shake
it,
it
got
me
shaken
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
оно
потрясло
меня.
I
feel
like
I'm
breaking
everything
I've
touched
Я
чувствую,
что
ломаю
все,
к
чему
прикасался.
1000
Xans'll
make
you
sleep
good
1000
Ксанов
заставят
тебя
хорошо
спать
What
you
drinking,
don't
forget
you
gotta
eat
good
Что
ты
пьешь,
не
забывай,
что
ты
должен
хорошо
питаться
Cause
food
is
a
whole
ass
drug
Потому
что
еда
это
настоящий
наркотик
I
mean
Ronald
is
a
old
ass
plug
Я
имею
в
виду,
что
Рональд-старая
задница.
And
he
chopping
rocks
for
cheap
to
keep
your
whole
ass
stuck
И
он
рубит
камни
по
дешевке,
чтобы
вся
твоя
задница
застряла.
And
the
days
is
a
fucking
maze
through
the
smoke
screens
А
дни-это
гребаный
лабиринт
сквозь
дымовые
завесы.
I'm
amazed
how
we
never
gave,
blowing
smoke
rings
Я
поражаюсь,
как
мы
никогда
не
сдавались,
пуская
кольца
дыма.
For
the
pain
tryna
acclimate
От
боли
пытаюсь
привыкнуть
Give
a
fuck
bout
accolades
Наплевать
на
похвалы
Ginger
for
your
shorty,
treat
the
water
like
a
cabernet
cheese
Имбирь
для
твоего
коротышки,
относись
к
воде,
как
к
сыру
Каберне.
At
the
fact
that
we
see
При
том,
что
мы
видим
How
they
lie
to
our
faces
and
still
we
choose
to
believe
Как
они
лгут
нам
в
лицо
и
все
же
мы
предпочитаем
верить
I've
been
exposed
to
new
spaces,
it's
getting
harder
to
breathe
Я
открылся
новым
пространствам,
мне
становится
все
труднее
дышать.
The
black
Neo
of
this
Matrix
Черный
Нео
этой
матрицы.
Directing
homeostasis
Направляя
гомеостаз
But
still
all
my
homies
bleed
Но
все
равно
все
мои
кореши
истекают
кровью
No
pay
phones
it's
getting
harder
to
leave
Никаких
таксофонов
уходить
становится
все
труднее
Tobacco
leaves,
run
the
trees
in
the
breeze
these
days
Листья
табака
в
эти
дни
развеваются
на
ветру
по
деревьям.
Rolling
them
shits
with
ease
these
days
В
наши
дни
я
с
легкостью
сворачиваю
им
дерьмо
Only
thing
that
put
greenSLLIME
at
ease
these
days
Единственное,
что
успокаивало
гринсллайма
в
эти
дни.
And
they
still
claiming
it's
the
easy
way,
yeah
И
они
все
еще
утверждают,
что
это
легкий
путь,
да
Only
thing
that
put
greenSLLIME
at
ease
these
days
Единственное,
что
успокаивало
гринсллайма
в
эти
дни.
They
still
claiming
it's
the
easy
way
Они
все
еще
утверждают,
что
это
легкий
путь.
It's
just
the
motherfucking
drugs
Это
просто
чертовы
наркотики
I
can't
shake
it,
it
got
me
shaken
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
оно
потрясло
меня.
I
feel
like
I'm
breaking
everything
I've
touched
Мне
кажется,
что
я
разбиваю
все,
к
чему
прикасался.
I've
never
been
afraid
of
heights
Я
никогда
не
боялся
высоты.
I've
never
been
afraid
of
lights
Я
никогда
не
боялся
света.
I've
often
got
lost
in
flights
drug
induced
Я
часто
терялся
в
полетах
вызванных
наркотиками
Fall
asleep
in
mistransition,
everyday
I
wake
up
wishin'
Засыпаю
в
неверии,
каждый
день
просыпаюсь
с
желанием,
I
can
barely
see
the
sun
shine
through
чтобы
солнце
едва
светило
сквозь
меня.
Cause
it's
the
motherfucking...
drugs
Потому
что
это
чертовы
...
наркотики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Jenkins, Zarif Wilder, Louis Celestin
Attention! Feel free to leave feedback.