Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who′s
the
most
self
conscious?
Wer
ist
am
selbstkritischsten?
Lately
I've
been
lookin′
at
tags
less
In
letzter
Zeit
schaue
ich
weniger
auf
Etiketten
Never
leavin'
store
fronts
bagless
Verlasse
Läden
nie
ohne
Tüte
Designer
rags
and
conversations
with
facists
Designerklamotten
und
Gespräche
mit
Faschisten
Mister
Wilder's
a
myth,
theMIND
is
a
gift
Mister
Wilder
ist
ein
Mythos,
theMIND
ist
ein
Geschenk
I
mean,
so
is
this
gift
Ich
meine,
das
ist
auch
dieses
Geschenk
No
longer
ashamed
of
my
thread
count
Schäme
mich
nicht
mehr
für
meine
Fadenzahl
In
bed
with
a
girl
who′s
not
ashamed
of
her
head
gown
Im
Bett
mit
einem
Mädchen,
das
sich
nicht
für
ihr
Kopftuch
schämt
Still
I
wake
up
with
these
cold
sweats
Trotzdem
wache
ich
mit
diesem
kalten
Schweiß
auf
Forever
get
to
sleep
it
off
Werde
es
für
immer
ausschlafen
Pray
this
woman
fucks
me
soft
Bete,
dass
diese
Frau
sanft
mit
mir
fickt
Instant
gratification
Sofortige
Befriedigung
I
mean,
now
I′m
impatient
Ich
meine,
jetzt
bin
ich
ungeduldig
It's
hard
for
a
nigga
who
never
had
shit
to
have
shit
Es
ist
schwer
für
einen
Nigga,
der
nie
was
hatte,
was
zu
haben
You
turned
into
that
store
front,
paper
or
plastic?
Du
wurdest
zu
dieser
Ladenfront,
Papier
oder
Plastik?
You
asked
for
it
Du
hast
darum
gebeten
My
dad
says
the
Lord′s
blessings
will
rain
down
Mein
Vater
sagt,
Gottes
Segen
wird
herabregnen
I
pray
I
stay
sane
now
Ich
bete,
dass
ich
jetzt
bei
Verstand
bleibe
Asking
questions
like,
"Am
I
lame
now?"
Stelle
Fragen
wie:
"Bin
ich
jetzt
lahm?"
Because
I'm
still
plagued
by
peer
pressure
Weil
ich
immer
noch
von
Gruppenzwang
geplagt
werde
Craig
says
"survivor′s
guilt
will
probably
still
get
ya"
Craig
sagt:
"Überlebensschuld
wird
dich
wahrscheinlich
immer
noch
erwischen"
Time
spent
is
still
like
the
only
real
measure
Verbrachte
Zeit
ist
immer
noch
das
einzig
wahre
Maß
Of
the
four
letter
word
Des
vierbuchstabigen
Wortes
I
drip
my
ego
in
gold
Ich
tauche
mein
Ego
in
Gold
I
wear
that
bitch
like
a
fur
Ich
trage
die
Schlampe
wie
einen
Pelz
The
only
protection
from
the
coast
is
the
moments
that
I
rather
forget
Der
einzige
Schutz
vor
der
Küste
sind
die
Momente,
die
ich
lieber
vergesse
Big
bracelets,
Rollies,
big
faces
Große
Armbänder,
Rollies,
große
Zifferblätter
Jesus
pieces
can't
save
you
Jesus-Ketten
können
dich
nicht
retten
VVS
is
stressin′
VVS
stressen
Best
dressed,
say
less
Am
besten
gekleidet,
sag
weniger
When
niggas
stress
it
ain't
true
(Fuck,
bro)
Wenn
Niggas
es
betonen,
ist
es
nicht
wahr
(Scheiße,
Bruder)
Cuban
links
and
pinkie
rings
and
trinkets
Kubanische
Gliederketten
und
Pinky-Ringe
und
Schmuckstücke
Diamonds,
bling
and
gold,
all
in
my
grill...
grill...
Diamanten,
Bling
und
Gold,
alles
in
meinem
Grill...
Grill...
Spread
love
Verbreite
Liebe
Fuck
a
dollar
Scheiß
auf
den
Dollar
Fuck
your
lover,
get
some
head-love
Scheiß
auf
deine
Liebste,
hol
dir
Kopf-Liebe
Break
bread
with
your
niggas,
burnin'
bed
bugs
Brich
Brot
mit
deinen
Niggas,
verbrenne
Bettwanzen
Cause
you
don′t
need
that
Denn
das
brauchst
du
nicht
Fuck
a
zippy
nigga
feedback
Scheiß
auf
das
Feedback
eines
flinken
Niggas
We
gone
where
the
keys
at
Wir
sind
weg,
wo
die
Schlüssel
sind
You
see,
I′m
only
ever
lost
when
I
ask
where
the
trees
at
Siehst
du,
ich
bin
nur
verloren,
wenn
ich
frage,
wo
die
Bäume
sind
Milly
rockin'
through
the
pressure
Milly
Rocke
durch
den
Druck
Middle
fingers
to
the
pessimistic
Mittelfinger
an
die
Pessimisten
Niggas
latchin′
cause
they
simply
missed
the
message,
listen
Niggas
klammern
sich
fest,
weil
sie
einfach
die
Botschaft
verpasst
haben,
hör
zu
All
this
gold
I
be
talkin',
what′s
it
representing?
All
dieses
Gold,
von
dem
ich
rede,
was
repräsentiert
es?
If
I
ain't
rockin′
what
I'm
talking
Wenn
ich
nicht
rocke,
wovon
ich
rede
What
I'm
talkin′
really
Wovon
ich
wirklich
rede
Mostly
metaphor
Meistens
Metapher
Most
niggas
out
here
talkin′
silly
Die
meisten
Niggas
hier
draußen
reden
Unsinn
"We'll
talk
about
it,
Mick"
"Wir
reden
darüber,
Mick"
Lot
of
people
like
to
dance
around
a
point,
I
couldn′t
even
bust
a
waltz
around
it
Viele
Leute
tanzen
gerne
um
einen
Punkt
herum,
ich
könnte
nicht
mal
einen
Walzer
darum
tanzen
I've
been
tryna
make
one
Ich
habe
versucht,
einen
zu
machen
See
a
chance,
know
that
I′ma
take
one
Sehe
eine
Chance,
weiß,
dass
ich
sie
nutzen
werde
Only
mobbin'
with
my
day
one
niggas
Nur
unterwegs
mit
meinen
Day-One-Niggas
Only
shoppin′
for
like
15
minutes
in
a
different
city
Nur
einkaufen
für
etwa
15
Minuten
in
einer
anderen
Stadt
When
I'm
on
tour
Wenn
ich
auf
Tour
bin
More
contemporary
than
a
war
tour,
not
a
label
whore
Zeitgenössischer
als
eine
Kriegstour,
keine
Label-Hure
I
don't
play
with
niggas
Ich
spiele
nicht
mit
Niggas
Talkin′
color
palettes,
seein′
silhouettes
Rede
über
Farbpaletten,
sehe
Silhouetten
You
see
me
takin'
pictures
Du
siehst
mich
Fotos
machen
I′ma
build
on
that
Darauf
werde
ich
aufbauen
And
it
don't
matter,
I′ma
chill
on
that
Und
es
ist
egal,
ich
werde
mich
darauf
entspannen
You
can
see
it
when
you
see
me
Du
kannst
es
sehen,
wenn
du
mich
siehst
I'ma
always
be
me
Ich
werde
immer
ich
selbst
sein
I
can
keep
it
real
like
that
Ich
kann
es
so
real
halten
Big
bracelets,
Rollies,
big
faces
Große
Armbänder,
Rollies,
große
Zifferblätter
Jesus
pieces
can′t
save
you
Jesus-Ketten
können
dich
nicht
retten
VVS
is
stressin'
VVS
stressen
Best
dressed,
say
less
Am
besten
gekleidet,
sag
weniger
When
niggas
stress
it
ain't
true
(Fuck,
bro)
Wenn
Niggas
es
betonen,
ist
es
nicht
wahr
(Scheiße,
Bruder)
Cuban
links
and
pinkie
rings
and
trinkets
Kubanische
Gliederketten
und
Pinky-Ringe
und
Schmuckstücke
Diamonds,
bling
and
gold,
all
in
my
grill...
grill...
Diamanten,
Bling
und
Gold,
alles
in
meinem
Grill...
Grill...
OK,
the
love
of
money
root
of
all
evil
OK,
die
Liebe
zum
Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels
OK,
the
camel
through
a
eye
of
a
needle
′fore
a
rich
man
OK,
das
Kamel
geht
eher
durch
ein
Nadelöhr
als
ein
reicher
Mann
Before
a
rich
man
know
heaven
Bevor
ein
reicher
Mann
den
Himmel
kennt
So
I′m
in
this
bitch,
no
wrist
band
Also
bin
ich
in
dieser
Schlampe,
kein
Armband
Movin',
dippin′,
dodgin'
through
the
temptation
Bewege
mich,
tauche
ein,
weiche
der
Versuchung
aus
I′ve
been
hasty,
I
be
patient
Ich
war
voreilig,
ich
bin
geduldig
I've
been
maybed
to
be
never
heard
from
again
Ich
wurde
vielleicht
dazu
bestimmt,
nie
wieder
gehört
zu
werden
So
when
I
got
the
cash
Also,
als
ich
das
Geld
bekam
I
be
spendin′
like
we
saving
Gebe
ich
aus,
als
würden
wir
sparen
Say,
"he
trippin'"
till
you
check
my
balance
Sag:
"Er
spinnt",
bis
du
meinen
Kontostand
überprüfst
10
years
later
you
can
check
my
talents
10
Jahre
später
kannst
du
meine
Talente
überprüfen
I
done
doubled
up
from
a
2-4
from
5-10
Ich
habe
mich
von
einer
2-4
auf
eine
5-10
verdoppelt
I
never
been
no
type
of
man
to
hide
his
shit
beneath
the
dirt
Ich
war
nie
der
Typ
Mann,
der
seinen
Scheiß
unter
der
Erde
versteckt
Crack
a
smile
beneath
the
hurt
Zeige
ein
Lächeln
unter
dem
Schmerz
You
can
only
do
that
when
you
knew
that
Das
kannst
du
nur
tun,
wenn
du
das
wusstest
All
those
things
that
you
had
when
you
was
up
was
just
stuff
All
die
Dinge,
die
du
hattest,
als
du
oben
warst,
waren
nur
Zeug
Without
it
it's
like,
Kith,
its
Just
Us
Ohne
das
ist
es
wie,
Kith,
nur
wir
Who
are
you
when
no
one′s
looking?
Wer
bist
du,
wenn
niemand
zusieht?
Most
niggas
crooked,
they
money
exposed
Die
meisten
Niggas
sind
krumm,
ihr
Geld
ist
aufgedeckt
It′s
always
sunny
until
it's
cloudy
Es
ist
immer
sonnig,
bis
es
bewölkt
ist
And
then
you
suppose
Und
dann
nimmst
du
an
That
that
door
to
the
boat,
will
still
be
open
when
you
reach
it
Dass
die
Tür
zum
Boot
noch
offen
sein
wird,
wenn
du
es
erreichst
Hope
it
work
out
like
before
you
Hoffe,
es
klappt
für
dich
wie
zuvor
I
wouldn′t
bet
on
that
myself
though
Darauf
würde
ich
aber
selbst
nicht
wetten
Big
bracelets,
Rollies,
big
faces
Große
Armbänder,
Rollies,
große
Zifferblätter
Jesus
pieces
can't
save
you
Jesus-Ketten
können
dich
nicht
retten
VVS
is
stressin′
VVS
stressen
Best
dressed,
say
less
Am
besten
gekleidet,
sag
weniger
When
niggas
stress
it
ain't
true
(Fuck,
bro)
Wenn
Niggas
es
betonen,
ist
es
nicht
wahr
(Scheiße,
Bruder)
Cuban
links
and
pinkie
rings
and
trinkets
Kubanische
Gliederketten
und
Pinky-Ringe
und
Schmuckstücke
Diamonds,
bling
and
gold,
all
in
my
grill...
grill...
Diamanten,
Bling
und
Gold,
alles
in
meinem
Grill...
Grill...
Oh
you
never
heard
somebody
say
it′s
a
different
type
of
love?
Oh,
hast
du
nie
jemanden
sagen
hören,
dass
es
eine
andere
Art
von
Liebe
ist?
It
is,
and
I'm
j-,
I
just
admitted
that
like,
it
definitely
is.
Das
ist
es,
und
ich
b-,
ich
habe
gerade
zugegeben,
dass
es
das
definitiv
ist.
It
def-
def-
i-i-is
like,
I'm
not
denying
that,
like,
Es
ist
def-
def-
i-i-ist
so,
ich
leugne
das
nicht,
so
wie,
I
have
to
say
that
is,
it
is
a
different
type
of
love...
Ich
muss
sagen,
das
ist,
es
ist
eine
andere
Art
von
Liebe...
(I
told
you
that,
6 months
ago!)
(Das
habe
ich
dir
vor
6 Monaten
gesagt!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Jenkins, Zarif Wilder, Lon Renzell Rudolph
Attention! Feel free to leave feedback.