Lyrics and translation Mick Jenkins feat. TheMIND - Sunkissed (feat. Themind)
It's
18
hundred
ways
Это
18
сотен
способов.
You
can
take
the
truth
straight
to
the
face
Ты
можешь
смотреть
правде
прямо
в
лицо.
Better
keep
the
pace
Лучше
держать
темп.
If
you
drinking
this
fam
Если
ты
пьешь
эту
семью
Couple
shots
and
that
be
it
fam
Пара
рюмок
и
все
Фам
Keep
it
thorough
as
a
New
York
borough
Будь
аккуратен,
как
в
Нью-Йоркском
Боро.
Frankincense
and
myrrh
haven't
sent
these
gifts
Ладан
и
Мирра
не
прислали
эти
дары.
We
legit
fam,
take
a
look
at
who
you
took
from
Мы
законная
семья,
посмотри,
у
кого
ты
ее
забрал.
Look
at
love
Посмотри
на
любовь
[Chorus
x2:
Mick
Jenkins
+
[Припев
x2:
Мик
Дженкинс
+
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль.
You
love
my
skin
Ты
любишь
мою
кожу.
That
melanin
Этот
меланин
Y'all
can't
just
front
on
us
niggas
no
mo'
Вы
все
не
можете
просто
стоять
перед
нами,
ниггеры,
нет!
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Полиция
не
может
продолжать
нажимать
на
спусковые
крючки.
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Я
больше
не
буду
терпеть
это
дерьмо
Good
smoke,
lungs
stronger
Хороший
дым,
легкие
крепче.
Damn
near
breathing
underwater
Я
почти
дышу
под
водой.
Damn
near
feeling
just
like
Peter
Чертовски
близок
к
тому
чтобы
почувствовать
себя
Питером
Damn
near
walking
on
this
shit
until
I
falter
Черт
возьми,
я
почти
хожу
по
этому
дерьму,
пока
не
спотыкаюсь.
Joint
rolling
need
a
filter
Для
прокатки
суставов
нужен
фильтр
But
I
don't
spit
it
with
a
filter
Но
я
не
выплевываю
его
через
фильтр.
Brita
filtered
or
the
truth
is
off
kilter
Brita
filtered
or
the
truth
is
off
kilter
I
mean
whose
history's
author?
Я
имею
в
виду,
чей
автор
истории?
You
was
never
right
if
you
read
it
right
Ты
никогда
не
был
прав,
если
правильно
читал.
Am
I
throwing
shade,
am
I
shedding
light?
Я
отбрасываю
тень,
я
проливаю
свет?
I've
been
catching
vibes
Я
ловлю
флюиды.
Young
Jerry
Rice
going
deep...
with
it
Молодой
Джерри
Райс
погружается
глубоко...
вместе
с
ним
See
it
clear
through
Fetty
Wap
left,
I
don't
even
gotta
creep...
with
it
Вижу
все
ясно
через
Фетти
вапа
слева,
мне
даже
не
нужно
ползти...
с
ним
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
Crabs
in
a
barrel
everybody
sheep...
with
it
Крабы
в
бочке,
все
овцы
...
с
ними
Thousand
count
sheet
fitted
everybody
sleep
with
it
Простыня
на
тысячу
отсчетов
подходит
всем,
кто
спит
с
ней.
It's
the
system
nigga
we
get
it
Это
система
ниггер
мы
ее
поняли
They'll
take
the
world
Они
захватят
весь
мир.
They'll
break
the
world
Они
разрушат
мир.
Then
look
at
us
like
(we...
did
it)
А
потом
посмотри
на
нас
так:
"мы...
сделали
это".
Yall
just
can't
front
on
us
niggas
no
mo'
Вы
просто
не
можете
выставляться
перед
нами
ниггеры
нет
МО'
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Полиция
не
может
продолжать
нажимать
на
спусковые
крючки.
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Я
больше
не
буду
терпеть
это
дерьмо
Good
smoke,
lungs
stronger
Хороший
дым,
легкие
крепче.
Damn
near
breathing
underwater
Я
почти
дышу
под
водой.
Damn
near
breathing
underwater
Я
почти
дышу
под
водой.
Damn
near
breathing
under...
Черт
возьми,
я
почти
дышу
под...
This
ain't
Country
Time
Сейчас
не
деревенское
время.
This
ain't
Minute
Maid
Это
не
минутная
горничная
This
ain't
lemonade
Это
не
лимонад.
It
ain't
never
that
sweet
Это
никогда
не
бывает
так
сладко.
As
you
niggas
out
here
smoking
reggie
Пока
вы
ниггеры
здесь
курите
Реджи
You
can
never
match
me
Ты
никогда
не
сможешь
сравниться
со
мной.
At
the
forefront
of
culture
На
переднем
крае
культуры
How
you
tyrna
drive
it
from
the
backseat?
Как
ты,
тирна,
управляешь
им
с
заднего
сиденья?
More
and
more
vultures
coming
at
we
Все
больше
и
больше
стервятников
надвигается
на
нас.
Racists
motherfuckers
ain't
happy
Расисты
ублюдки
несчастливы
Me
and
all
my
niggas
in
here
banded
up
Я
и
все
мои
ниггеры
здесь
собрались
вместе
Don't
get
it
twisted
fam
this
ain't
backstreet
Не
пойми
меня
неправильно
братан
это
не
Бэкстрит
Progressing
everyday
this
ain't
last
week
Прогрессирую
каждый
день
это
не
последняя
неделя
You
can't
catch
we
Ты
не
сможешь
поймать
нас.
If
we
eliminated
every
black
invention
Если
бы
мы
уничтожили
все
черные
изобретения
...
Motherfuckers
wouldn't
last
a
week
Ублюдки
не
протянут
и
недели.
Still
move
haphazardly
Все
еще
двигаюсь
бессистемно.
On
behalf
of
we
От
имени
нас
This
ain't
Country
Time
Сейчас
не
деревенское
время.
This
ain't
Minute
Maid
Это
не
минутная
горничная
This
ain't
lemonade
Это
не
лимонад.
It
ain't
ever
that
sweet
Это
никогда
не
бывает
так
сладко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.