Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
18
hundred
ways
Es
gibt
1800
Arten
You
can
take
the
truth
straight
to
the
face
Wie
du
die
Wahrheit
direkt
ins
Gesicht
nehmen
kannst
Better
keep
the
pace
Halt
lieber
das
Tempo
If
you
drinking
this
fam
Wenn
du
das
trinkst,
Fam
Couple
shots
and
that
be
it
fam
Paar
Shots
und
das
war's,
Fam
Keep
it
thorough
as
a
New
York
borough
Bleib
gründlich
wie
ein
New
Yorker
Bezirk
Frankincense
and
myrrh,
heaven
sent
these
gifts
Weihrauch
und
Myrrhe,
der
Himmel
sandte
diese
Geschenke
We
legit
fam,
take
a
look
at
who
you
took
from
Wir
sind
echt,
Fam,
schau
dir
an,
von
wem
du
genommen
hast
Look
at
love
Schau
dir
die
Liebe
an
You
love
my
style
Du
liebst
meinen
Stil
You
love
my
skin
Du
liebst
meine
Haut
That
melanin
Dieses
Melanin
You
love
my
style
Du
liebst
meinen
Stil
You
love
my
skin
Du
liebst
meine
Haut
That
melanin
Dieses
Melanin
Y'all
can't
just
front
on
us
niggas
no
mo'
Ihr
könnt
uns
Niggas
nicht
mehr
verarschen
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Die
Polizei
kann
nicht
weiter
abdrücken
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Das
geht
nicht
mehr
lange
gut
Good
smoke,
lungs
stronger
Gutes
Gras,
Lungen
stärker
Damn
near
breathing
underwater
Fast
wie
unter
Wasser
atmen
Damn
near
feeling
just
like
Peter
Fühle
mich
fast
wie
Petrus
Damn
near
walking
on
this
shit
until
I
falter
Fast
laufe
ich
darauf,
bis
ich
falle
Joint
rolling
need
a
filter
Joint
drehen,
brauche
einen
Filter
But
I
don't
spit
it
with
a
filter
Aber
ich
spucke
es
ohne
Filter
aus
Brita
filtered
or
the
truth
is
off
kilter
Brita
gefiltert
oder
die
Wahrheit
ist
schief
I
mean
whose
history's
author?
Ich
meine,
wessen
Geschichte
ist
der
Autor?
You
was
never
right
if
you
read
it
right
Du
hattest
nie
recht,
wenn
du
es
richtig
gelesen
hast
Am
I
throwing
shade,
am
I
shedding
light?
Werfe
ich
Schatten,
bringe
ich
Licht?
I've
been
catching
vibes
Ich
habe
Schwingungen
eingefangen
Young
Jerry
Rice
going
deep...
with
it
Der
junge
Jerry
Rice
geht
tief...
damit
See
it
clear
through
Fetty
Wap
left,
I
don't
even
gotta
creep...
with
it
Sehe
es
klar
durch
Fetty
Wap
links,
ich
muss
nicht
mal
schleichen...
damit
Monkey
see,
monkey
do
Affe
sieht,
Affe
tut
Crabs
in
a
barrel
everybody
sheep...
with
it
Krabben
in
einem
Fass,
jeder
ist
ein
Schaf...
damit
Thousand
count
sheet
fitted
everybody
sleep
with
it
Tausendfach-Bettlaken,
jeder
schläft
damit
It's
the
system
nigga
we
get
it
Es
ist
das
System,
Nigga,
wir
verstehen
es
They'll
take
the
world
Sie
werden
die
Welt
nehmen
They'll
break
the
world
Sie
werden
die
Welt
zerstören
Then
look
at
us
like
(we...
did
it)
Dann
schauen
sie
uns
an
wie
(wir...
haben
es
getan)
Yall
just
can't
front
on
us
niggas
no
mo'
Ihr
könnt
uns
Niggas
nicht
mehr
verarschen
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Die
Polizei
kann
nicht
weiter
abdrücken
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Das
geht
nicht
mehr
lange
gut
Good
smoke,
lungs
stronger
Gutes
Gras,
Lungen
stärker
Damn
near
breathing
underwater
Fast
wie
unter
Wasser
atmen
Damn
near
breathing
underwater
Fast
wie
unter
Wasser
atmen
Damn
near
breathing
under...
Fast
wie
unter...
You
love
my
style
Du
liebst
meinen
Stil
You
love
my
skin
Du
liebst
meine
Haut
That
melanin
Dieses
Melanin
You
love
my
style
Du
liebst
meinen
Stil
You
love
my
skin
Du
liebst
meine
Haut
That
melanin
Dieses
Melanin
This
ain't
Country
Time
Das
ist
keine
Country
Time
This
ain't
Minute
Maid
Das
ist
keine
Minute
Maid
This
ain't
lemonade
Das
ist
keine
Limonade
It
ain't
never
that
sweet
Es
ist
niemals
so
süß
Heard
you
niggas
out
here
smoking
reggie
Habe
gehört,
ihr
Niggas
raucht
hier
Reggie
You
can
never
match
me
Du
kannst
mich
niemals
einholen
At
the
forefront
of
culture
An
der
Spitze
der
Kultur
How
you
tyrna
drive
it
from
the
backseat?
Wie
willst
du
sie
vom
Rücksitz
aus
steuern?
More
and
more
vultures
coming
at
we
Immer
mehr
Geier
kommen
auf
uns
zu
Racists
motherfuckers
ain't
happy
Rassistische
Mistkerle
sind
nicht
glücklich
Me
and
all
my
niggas
in
here
banded
up
Ich
und
all
meine
Niggas
hier
sind
verbündet
Don't
get
it
twisted
fam
this
ain't
backstreet
Versteh
das
nicht
falsch,
Fam,
das
ist
keine
Backstreet
Progressing
everyday
this
ain't
last
week
Machen
jeden
Tag
Fortschritte,
das
ist
nicht
letzte
Woche
You
can't
catch
we
Du
kannst
uns
nicht
fangen
If
we
eliminated
every
black
invention
Wenn
wir
jede
schwarze
Erfindung
eliminieren
würden
Motherfuckers
wouldn't
last
a
week
Würden
die
Mistkerle
keine
Woche
überleben
Still
move
haphazardly
Bewegen
uns
immer
noch
planlos
On
behalf
of
we
In
unserem
Namen
Yall
just
can't
front
on
us
niggas
no
mo'
Ihr
könnt
uns
Niggas
nicht
mehr
verarschen
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Die
Polizei
kann
nicht
weiter
abdrücken
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Das
geht
nicht
mehr
lange
gut
Good
smoke,
lungs
stronger
Gutes
Gras,
Lungen
stärker
Damn
near
breathing
underwater
Fast
wie
unter
Wasser
atmen
Damn
near
breathing
underwater
Fast
wie
unter
Wasser
atmen
Damn
near
breathing
under...
Fast
wie
unter...
You
love
my
style
Du
liebst
meinen
Stil
You
love
my
skin
Du
liebst
meine
Haut
That
melanin
Dieses
Melanin
You
love
my
style
Du
liebst
meinen
Stil
You
love
my
skin
Du
liebst
meine
Haut
That
melanin
Dieses
Melanin
This
ain't
Country
Time
Das
ist
keine
Country
Time
This
ain't
Minute
Maid
Das
ist
keine
Minute
Maid
This
ain't
lemonade
Das
ist
keine
Limonade
It
ain't
ever
that
sweet
Es
ist
niemals
so
süß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.