Lyrics and translation Mick Jenkins - Get up Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get up Get Down
Вставай, Выходи, Отрывайся
Tell
me
what
ya
waitin′
on
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Who
you
waitin'
for?
Кого
ты
ждешь?
Tell
me,
how
much
time
you
wastin′?
Скажи
мне,
сколько
времени
ты
тратишь?
Please
don't
waste
no
more
Пожалуйста,
не
трать
больше
ни
секунды
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
(Move
your
body)
(Двигай
своим
телом)
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
(Move
your
body)
(Двигай
своим
телом)
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
(Move
your
body)
(Двигай
своим
телом)
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся,
отрывайся
Isn't
it
ironic,
got
′em
Hooked
On
Phonics?
Не
иронично
ли,
что
они
подсели
на
"Hooked
On
Phonics"?
Mama
used
to
think
it
was
just
chronic,
it
was
all
bad
Мама
думала,
что
это
хроническое,
что
всё
плохо
It
was
all
bad,
it
was
all
bad
Всё
было
плохо,
всё
было
плохо
Isn′t
it
ironic,
got
'em
Hooked
On
Phonics?
Не
иронично
ли,
что
они
подсели
на
"Hooked
On
Phonics"?
Mama
used
to
think
it
was
just
chronic,
it
was
all
bad
Мама
думала,
что
это
хроническое,
что
всё
плохо
It
was
all
bad,
it
was
all
bad
Всё
было
плохо,
всё
было
плохо
Isn′t
it
ironic,
got
'em
Hooked
On
Phonics?
Не
иронично
ли,
что
они
подсели
на
"Hooked
On
Phonics"?
Mama
used
to
think
it
was
just
chronic,
it
was
all
bad
Мама
думала,
что
это
хроническое,
что
всё
плохо
It
was
all
bad,
it
was
all
bad
Всё
было
плохо,
всё
было
плохо
And
all
we
wanted
was
to
give
you
was
a
good
time,
some
good
vibes
А
всё,
что
мы
хотели,
это
подарить
тебе
хорошее
время,
хорошие
вибрации
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
(Move
your
body)
(Двигай
своим
телом)
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
(Move
your
body)
(Двигай
своим
телом)
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
(Move
your
body)
(Двигай
своим
телом)
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся,
отрывайся
(And
all
we
wanted
to
give
you
was
a
good
time)
(А
всё,
что
мы
хотели,
это
подарить
тебе
хорошее
время)
Came
in
this
bitch
with
intentions
to
black
out
Пришел
сюда
с
намерением
отключиться
The
audience
all
white,
I
thought
we
been
blacks
out
Публика
вся
белая,
я
думал,
мы
уже
отключились
See
thirty
five
show
tour
and
I
almost
backed
out
a
year
ago
Тридцать
пять
концертов
в
туре,
и
я
чуть
не
слился
год
назад
Back
in
my
bag,
back
in
the
days,
a
young
nigga
trapped
out
the
pad
Вернулся
в
свою
колею,
в
те
дни,
молодой
парень
торчал
в
квартире
Couple
of
ounces,
no,
It
wasn′t
too
bad,
cup
full
of
water,
I
be
missin'
my
dad
Пара
унций,
нет,
не
так
уж
и
плохо,
стакан
воды,
скучаю
по
отцу
Told
my
love
that
I
would
do
him
one
better
Сказал
своей
любви,
что
сделаю
для
него
лучше
That′s
on
my
kidneys,
my
piss
soo
much
clearer
Клянусь
своими
почками,
моя
моча
намного
чище
Down
to
the
letter,
you
can't
offend
me,
it's
February
Буквально,
ты
не
можешь
меня
обидеть,
сейчас
февраль
Man,
everybody′s
shoulder′s
cold,
everybody
know
it's
gold
Чувак,
у
всех
плечи
холодные,
все
знают,
что
это
золото
Drifted
in
this
pro
position,
everybody
holdin′
O's
Дрейфую
в
этом
профессиональном
положении,
все
держат
нули
Bars
in
yours
in
no
time,
bars
in
your
court,
know
it′s
go
time
Скоро
решетки
в
твоей
камере,
решетки
в
твоем
суде,
знай,
что
пора
действовать
We
didn't
come
for
Gold
Line,
from
that
southside
Chicago,
I
got
that
Мы
пришли
не
за
золотой
линией,
с
южной
стороны
Чикаго,
я
это
знаю
I
can′t
go,
ma,
I'm
still
underground,
pay
attention,
that's
a
gold
mine
Я
не
могу
уйти,
ма,
я
всё
ещё
в
андеграунде,
обрати
внимание,
это
золотая
жила
Old
time,
why
you
talkin′
paper?,
I′m
still
for
mine,
nigga
Старые
времена,
почему
ты
говоришь
о
бумаге?,
я
всё
ещё
за
своё,
парень
And
I
wake
up
feelin'
good,
lemme
pipe,
lemme
blow
И
я
просыпаюсь
с
хорошим
настроением,
дай
мне
трубку,
дай
мне
курнуть
Send
a
text,
"What?
Ya′ll
niggas
on
the
deck?
Lemme
know"
Отправляю
сообщение:
"Что?
Вы,
парни,
на
палубе?
Дайте
знать"
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
nigga
Вставай,
парень
And
I
wake
up
feelin'
good,
lemme
pipe,
lemme
blow
И
я
просыпаюсь
с
хорошим
настроением,
дай
мне
трубку,
дай
мне
курнуть
Send
a
text,
"what?
Ya′ll
niggas
on
the
deck?
Lemme
know"
Отправляю
сообщение:
"Что?
Вы,
парни,
на
палубе?
Дайте
знать"
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Get
up,
get
out,
get
down
Вставай,
выходи,
отрывайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Jenkins, Stefan Ponce, Lon Renzell Rudolph
Attention! Feel free to leave feedback.