Lyrics and translation Mick Jenkins - P's and Q's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
drinkin'
water
on
y'all
niggas,
manWith
perfect
pitch
I'm
singing
free
my
niggas
Всё
ещё
обставляю
вас,
парни,
как
стоячих.
С
идеальным
слухом
я
пою
о
свободе
моих
братьев.
Polished
and
purposeful
he's
producing
pristine
pictures
Отточенный
и
целеустремленный,
он
создает
безупречные
картины.
Baby,
gimme
plenty,
the
tree's
be
quakies
Детка,
дай
мне
побольше,
деревья
трясутся.
That's
paper,
so
hold
the
pennies
Это
бумага,
так
что
забей
на
мелочь.
I'm
pressed
and
like
pests,
I'm
in
every
nook
and
cranny
Я
настойчив,
как
паразит,
я
в
каждой
щели
и
дырке.
Your
pantry,
with
some
patience
your
panties
В
твоей
кладовой,
с
небольшим
терпением,
в
твоих
трусиках.
I
got
patience,
it's
prevalent
in
the
previous
plannings
У
меня
есть
терпение,
оно
проявляется
в
предыдущих
планах.
I
been
on
my
P's
and
Q's,
fuck
is
this?
A
Quiz?
Я
был
на
высоте,
что
это,
чёрт
возьми?
Викторина?
Peep
this
nigga
passing
and
I'm
not
peeping
him
to
quit
Смотри,
как
этот
парень
сдаётся,
и
я
не
вижу,
чтобы
он
собирался
остановиться.
Watch
him
paint,
ain't
it
quaint?
Смотри,
как
он
рисует,
разве
это
не
мило?
All
that
presence
in
his
pen,
he
be
pearlin'
all
that
wisdom,
all
that
pressure
be
to
sin
Вся
эта
сила
в
его
ручке,
он
перлит
всю
эту
мудрость,
всё
это
давление
— грешить.
And
pearlescent
silver
lining
through
the
questions
I
been
quilting
together
И
перламутровая
серебряная
подкладка
сквозь
вопросы,
которые
я
сшивал
вместе.
Niggas
quiver
in
the
cold,
are
you
equip
for
the
weather?
Парни
дрожат
на
холоде,
ты
экипирован
по
погоде?
When
there's
polar
and
it's
pissin'
through
your
sweater
to
your
chest
Когда
там
полярный
холод
и
он
просачивается
сквозь
твой
свитер
к
твоей
груди.
How
you
preserve
and
press
on
through
the
quest?
Как
ты
сохраняешь
силы
и
продолжаешь
поиски?
I
been
on
my
P's
and
Q's,
can
you
see
I
do
not
play
Я
был
на
высоте,
видишь,
я
не
играю.
And
I'm
packing
full
of
quotes
И
я
полон
цитат.
Pray
you
perceive
it
in
a
way
that
I
intended
Молись,
чтобы
ты
восприняла
это
так,
как
я
задумал.
I
ain't
preaching
and
I'm
never
that
pretentious
Я
не
проповедую
и
никогда
не
был
таким
претенциозным.
Not
pretending,
Quasimoto
how
my
back
is
Не
притворяюсь,
моя
спина
как
у
Квазимодо.
I've
been
bending,
I've
been
lifting
all
the
pounds
Я
гнулся,
я
поднимал
все
эти
фунты.
Break
it
down,
pass
it
around
Разбей
это,
передай
по
кругу.
Politicing
with
my
peoples'
them
my
partner,
then
my
realm
Политиканствую
со
своими
людьми,
они
мои
партнеры,
это
моя
вотчина.
Quality
is
what
we
seek,
I'm
not
playing
till'
we
peak
Качество
— это
то,
что
мы
ищем,
я
не
играю,
пока
мы
не
достигнем
пика.
Quintessential
to
survive
is
the
cunnin'
to
compete,
you
picked
defeat
Квинтэссенция
выживания
— это
хитрость,
чтобы
конкурировать,
ты
выбрала
поражение.
If
your
efforts
were
only
ever
be
passive
aggressive
Если
твои
усилия
были
только
пассивно-агрессивными.
Be
my
pleasure
to
let
it
fly
like
attach
the
propellers
Будет
мне
удовольствием
позволить
этому
взлететь,
как
будто
прикрепил
пропеллеры.
And
compel
all
your
people
to
say
your
prayer
in
you're
passin'
И
заставить
всех
твоих
людей
молиться
за
тебя,
когда
ты
будешь
уходить.
And
fuck
the
gassin',
I'm
too
persistent,
and
what
could
they
tell
us,
huh?
И
к
чёрту
болтовню,
я
слишком
настойчив,
и
что
они
могут
нам
сказать,
а?
I
been
on
my
P's
and
Q's,
quantum
leaps
ahead
of
my
peers
Я
был
на
высоте,
квантовые
скачки
впереди
моих
сверстников.
They
not
even
in
my
peripheral,
pray
I
keep
it
proper
Они
даже
не
в
моей
периферии,
молюсь,
чтобы
я
держался
правильно.
Cause
they
playin'
so
political,
the
petty
is
so
pitiful
Потому
что
они
играют
так
политично,
мелочность
так
жалка.
Niggas
Peter
Pettigrew,
I'm
of
a
higher
pedigree
Парни
— Питер
Петтигрю,
я
более
высокой
породы.
I'm
peddling
this
penmanship,
appreciate
the
pleasantries,
what?
Я
торгую
этим
мастерством,
ценю
любезности,
что?
It's
quiet
for
y'all
niggas
Тихо
для
вас,
ниггеры.
I
mean,
you
know
I've
been
on
point
with
it
Я
имею
в
виду,
вы
знаете,
что
я
был
в
ударе.
Ain't
even
gotta
smoke
a
joint
Даже
не
нужно
курить
косяк.
I'm
getting
high
off
the
feel,
y'all
just
trying
to
make
some
coins
with
it
Я
ловлю
кайф
от
ощущений,
вы
просто
пытаетесь
заработать
на
этом
монеты.
Educate
my
loins
Обучаю
свои
чресла.
We've
been
gifted
like
I
brought
a
couple
poinsettias
Мы
были
одарены,
как
будто
я
принес
пару
пуансеттий.
On
my
P's
and
Q's
На
высоте.
Quarantine
the
phrase,
you
comprehend
it
better,
bring
phonetics
into
play,
I'm
no
pharaoh
Изолируй
фразу,
ты
поймешь
её
лучше,
привнеси
фонетику
в
игру,
я
не
фараон.
Message
never
mystical
Послание
никогда
не
мистическое.
Breath
of
antihistamine,
I'm
trying
to
heal
the
physical
Дыхание
антигистамина,
я
пытаюсь
исцелить
физическое.
Requiring
a
pivotal
stance
Требуется
поворотная
позиция.
For
my
mans
niggas,
know
I'm
not
dolo
Для
моих
братьев,
знайте,
я
не
один.
Provide
you
with
the
proof,
it's
never
quid
pro
qouto
Предоставлю
вам
доказательства,
это
никогда
не
услуга
за
услугу.
It's
free
nation,
please
no
photos
Это
свободная
нация,
пожалуйста,
никаких
фото.
Yeah,
power
to
the
people,
middle
finger
to
the
popo
Да,
власть
народу,
средний
палец
копам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.