Lyrics and translation Mick Jenkins feat. serpentwithfeet - Rug Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
sleep
on
the
floor
Чуваки
спят
на
полу
Niggas
sleep
on
the
floor
Чуваки
спят
на
полу
Like
they
cousin
stayed
over
the
weekend,
real
niggas
know
Как
будто
их
кузен
остался
на
выходные,
настоящие
парни
знают
Real
bitches
quote
Настоящие
девчонки
цитируют
Got
no
time
to
complain
Нет
времени
жаловаться
I'm
just
tryna
maintain
Я
просто
пытаюсь
держаться
Ain't
really
tryna
explain
Не
очень-то
хочется
объяснять
All
my
streaming
ain't
main
Все
мои
стримы
— не
главное
My
nigga,
little
did
you
know
Братан,
мало
ли
ты
знаешь
But
all
my
real
niggas
know
Но
все
мои
настоящие
парни
знают
Yeah,
my
real
niggas
know
Да,
мои
настоящие
парни
знают
When
they
see
me
they
live
Когда
они
видят
меня,
они
оживают
They
be
like,
"Mick,
you
top
five"
Они
такие:
"Мик,
ты
в
топ-5"
I
be
like,
"Nigga,
I
know"
А
я
такой:
"Братан,
я
знаю"
I
like
to
keep
it
a
buck
Я
люблю
говорить
начистоту
I
used
to
keep
it
like
eighty
Раньше
я
говорил
процентов
на
восемьдесят
I
hope
you
feeling
my
growth
Надеюсь,
ты
чувствуешь
мой
рост
Still
niggas
sleep
on
the
floor
Всё
ещё
чуваки
спят
на
полу
Niggas
sleep
on
the
floor
Чуваки
спят
на
полу
And
don't
smell
the
feet
in
they
face
И
не
чувствуют
запах
ног
перед
своим
лицом
One
by
the
head
and
the
toe
Один
у
головы,
другой
у
ног
Sweat
for
the
bread
with
no
yeast
Потеют
за
хлеб
без
дрожжей
I
had
the
croissants
and
sweets
У
меня
были
круассаны
и
сладости
Seen
niggas
beg
for
the
dough
Видел,
как
парни
выпрашивают
тесто
Seen
mamas
need
the
whole
wheat
Видел,
как
мамам
нужна
цельнозерновая
мука
Seen
butter
melt
on
the
biscuit
as
fathers
head
for
the
door
Видел,
как
масло
тает
на
печенье,
когда
отцы
уходят
из
дома
I
got
the
bread
when
he
loaf
Я
получил
хлеб,
когда
он
бездельничал
Had
run-ins
with
some
prosciutto
I
gave
'em
mirrors
and
smoke
Были
стычки
с
прошутто,
я
дал
им
зеркала
и
дым
And
now
I'm
here
with
my
toast
А
теперь
я
здесь
со
своими
тостами
Finna
bust
at
the
sky
and
make
sure
they
hear
if
they
woke
Сейчас
взорвусь
в
небе
и
удостоверюсь,
что
они
услышат,
если
проснулись
I
know
the
real
ones'll
quote
Я
знаю,
настоящие
процитируют
I
know
my
real
niggas
know
Я
знаю,
мои
настоящие
парни
знают
Niggas
sleep
on
the
floor
Чуваки
спят
на
полу
Niggas
sleep
on
the
floor
Чуваки
спят
на
полу
Like
can
I
just
crash
at
your
crib
for
if
you
got
nowhere
to
go
Типа,
можно
я
перекантуюсь
у
тебя,
если
тебе
некуда
идти?
(Oh-ah,
oh-ah,
floor,
yeah)
(О-а,
о-а,
пол,
да)
Real
niggas
know
(real
niggas
know)
Настоящие
парни
знают
(настоящие
парни
знают)
(Real
niggas
know,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают)
(Real
niggas
know,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают)
(Real
niggas,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни,
настоящие
парни
знают)
(Real
niggas
know,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают)
(Real
niggas
know,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают)
(Real
niggas)
(Настоящие
парни)
(Real
niggas)
(Настоящие
парни)
(Real
niggas)
(Настоящие
парни)
(Real
niggas
know,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают)
(Real
niggas
know,
real
niggas
know)
(Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают)
I
ain't
gotta
say
shit
Мне
не
нужно
ничего
говорить
I
ain't
gotta
make
a
list
Мне
не
нужно
составлять
список
I
ain't
even
gotta
trip
when
they
skip
acknowledgement
Мне
даже
не
нужно
париться,
когда
они
пропускают
признание
Kept
a
chip
on
a
nigga
shoulder
and
his
pockets
thick
Держал
обиду
на
плече,
а
карманы
полными
Real
niggas
know,
real
niggas
know
Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают
Real
niggas
know,
real
niggas
know
Настоящие
парни
знают,
настоящие
парни
знают
Real
niggas
know
Настоящие
парни
знают
Know,
know
(real
niggas)
Знают,
знают
(настоящие
парни)
(Know,
know)
(Знают,
знают)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah Wise, Mick Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.