Mick Jenkins - What Am I To Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mick Jenkins - What Am I To Do




What Am I To Do
Что Мне Делать
Well I bet ya
Ну, держу пари
Well I bet ya
Ну, держу пари
Well I bet ya
Ну, держу пари
Well I bet
Ну, держу пари
Ali′s jabbin' them shit feel like hooks
Удары Али, словно крюки летят,
The less you got stuffed in your pocket books
Чем меньше у тебя денег в кармане,
The more these politicians just sound like crooks
Тем больше политики похожи на жуликов.
They give me sloppy looks
Они смотрят на меня свысока,
They gave us nothing, had to hustle same way coffee cook
Они ничего нам не дали, пришлось крутиться, как бариста по утрам.
Early morning grind trying to help these niggas wake up
Рано утром вкалываю, пытаясь помочь этим парням проснуться.
Etch A Sketch flows, I got the shit to shake up
Рисую флоу, словно на волшебном экране, могу всё встряхнуть.
Niggas switching clothes
Парни меняют шмотки,
Niggas even switch their face up
Парни даже меняют лица,
But these clowns could never really switch their make up
Но эти клоуны никогда не смогут изменить свою суть.
Family′s in your genes
Семья в твоих генах,
Fuck is that, Mesquite?
Что это, мескитовое дерево?
My triple beam onto bigger schemes
Мои скромные планы превращаются в грандиозные схемы.
I'm on these waves
Я на волне,
Don't expect a hand-clap ′cause you swim upstream
Не жди аплодисментов, плывя против течения.
I′m expecting sand traps, I be in the green
Я ожидаю ловушек, но остаюсь в игре.
If we talking green backs I'm back in the black
Если мы говорим о зелени, то я снова в плюсе.
Been having the formula since Similac
Знаю формулу успеха с младенчества.
Delicate flows under heavy metal bars but they′re still intact
Изящные рифмы под тяжестью металлических прутьев, но они всё ещё целы.
What's a nigga to do?
Что мне делать,
When you call the police but the trigger′s on you
Когда ты звонишь в полицию, но ствол направлен на тебя?
Shit crazy, man
Вот же чертовщина.
What's a nigga to do?
Что мне делать,
′Cause I be streaming black they'll beat me to blue
Ведь я вещаю о черных, они изобьют меня до синяков.
Put it on TV then tell you what's true
Покажут по телевизору и скажут, что это правда.
What′s a nigga to do?
Что мне делать?
What′s a nigga to do?
Что мне делать,
When you call the police but the trigger's on you
Когда ты звонишь в полицию, но ствол направлен на тебя?
Pull up on ′em shining CeCe Winans with the C notes
Подкатываю к ним, сияя, как СиСи Вайнанс, с банкнотами.
Redefining everything the black man denotes
Переосмысливаю всё, что означает быть черным.
I could devote time
Я мог бы посвятить этому время.
How many times have we rewrote lines to get it perfect
Сколько раз мы переписывали строки, чтобы добиться совершенства?
Miss me with inertia I'm on dirt
Не надо мне инерции, я на земле.
You gon′ need assumptions, almost certain
Тебе понадобятся догадки, почти наверняка.
My assertion we gon' see if you got gumption
Утверждаю, что мы увидим, есть ли у тебя хватка.
We gon′ see if you gon' play it smart or you gon' be on dumb shit
Мы увидим, будешь ли ты играть умно или будешь валять дурака.
Wrong answer, we-go-dumb shit
Неверный ответ, мы-будем-валять-дурака.
Slow you up on some speed-bump shit
Притормозим тебя, как на "лежачем полицейском".
On some ski-jump shit
Как на трамплине.
I′m taking flight ′cause all my flows cold
Я взлетаю, потому что все мои флоу холодные.
Setting bars, no pole vault
Ставлю планку, без шеста.
I never blow smoke unless it's unleaded
Я никогда не пускаю дым, если он не этилированный.
I guess you won′t know my worst
Полагаю, ты не узнаешь моего худшего.
No unedited stress
Никакого неотредактированного стресса.
Go on wax, I mean
Выкладываюсь на воске, я имею в виду...
What's a nigga to do?
Что мне делать,
When you tell ′em who you is and they be like "Who?"
Когда ты говоришь им, кто ты, а они такие: "Кто?"
What's a nigga to do?
Что мне делать?
Yeah, what′s a nigga to do?
Да, что мне делать?
'Cause I be streaming black they'll beat me to blue
Ведь я вещаю о черных, они изобьют меня до синяков.
Put it on TV then tell you what′s true
Покажут по телевизору и скажут, что это правда.
What′s a nigga to do?
Что мне делать?
What's a nigga to do?
Что мне делать?





Writer(s): Skip Scarborough, Louis Kevin Celestin, Jayson Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.