Mick Jones & Lou Gramm - Juke Box Hero (“nearly unplugged” version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mick Jones & Lou Gramm - Juke Box Hero (“nearly unplugged” version)




Juke Box Hero (“nearly unplugged” version)
Герой Джукбокса (версия “почти unplugged”)
Standing in the rain with his head hung low
Стоял под дождем, повесив голову,
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Билет не достал, всё продано давно.
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Слышал рев толпы, представлял себе,
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Приложил ухо к стене словно вдалеке,
He heard one guitar, just blew him away
Услышал гитару, она его сразила наповал,
Saw stars in his eyes and the very next day
Звезды в глазах увидел, и на следующий день побежал,
Bought a beat up six string in a secondhand store
Купил потрепанную шестиструнную в комиссионке,
Didn't know how to play it but he knew for sure
Играть не умел, но знал точно,
That one guitar felt good in his hands
Что эта гитара хорошо лежала в его руках,
Didn't take long to understand
Не потребовалось много времени, чтобы понять,
Just one guitar, slung way down low
Всего одна гитара, висящая низко,
Was a one way ticket, only one way to go
Была билетом в один конец, только один путь,
So he started rockin', ain't never gonna stop
И он начал играть рок, и никогда не остановится,
Gotta keep on rockin'
Должен продолжать играть,
Someday gonna make it to the top
Когда-нибудь он доберется до вершины
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
И станет героем джукбокса (Звезды в его глазах),
He's a jukebox hero
Он герой джукбокса,
He took one guitar, jukebox hero (Stars in his eyes)
Он взял одну гитару, герой джукбокса (Звезды в его глазах),
Jukebox hero (Stars in his eyes)
Герой джукбокса (Звезды в его глазах),
He'll come alive tonight
Он оживет сегодня вечером,
In a town without a name in a heavy downpour
В безымянном городе, под проливным дождем,
Thought he passed his own shadow by the backstage door
Думал, что прошел мимо своей тени у служебного входа,
Like a trip through the past to that day in the rain
Как путешествие в прошлое, в тот день под дождем,
And that one guitar made his whole life change
И та одна гитара изменила всю его жизнь,
Now he needs to keep a-rockin', he just can't stop
Теперь он должен продолжать играть, он просто не может остановиться,
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Должен продолжать играть, этот парень должен оставаться на вершине
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
И быть героем джукбокса (Звезды в его глазах),
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Он герой джукбокса (Звезды в его глазах),
Yeah, jukebox hero (Stars in his eyes)
Да, герой джукбокса (Звезды в его глазах),
With that one guitar (Stars in his eyes), he'll come alive
С той одной гитарой (Звезды в его глазах), он оживет,
Come alive tonight
Оживет сегодня вечером,
Yeah, he's gotta keep a-rockin'
Да, он должен продолжать играть,
He just can't stop
Он просто не может остановиться,
Gotta keep on rockin'
Должен продолжать играть,
That boy has got to stay on top
Этот парень должен оставаться на вершине
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
И быть героем джукбокса (Звезды в его глазах),
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Он герой джукбокса (Звезды в его глазах),
With just one guitar, jukebox hero
Всего с одной гитарой, герой джукбокса,
With stars in his eyes
Со звездами в глазах,
Oh, he's just a jukebox hero
О, он всего лишь герой джукбокса,
Jukebox hero
Герой джукбокса,
Jukebox hero, he's got stars in his eyes
Герой джукбокса, у него звезды в глазах,
Stars in his eyes
Звезды в глазах.





Writer(s): Michael L. Jones, Louis A. Grammatico, Robert Lang


Attention! Feel free to leave feedback.