Mick Ronson feat. David Bowie - Five Years - translation of the lyrics into German

Five Years - David Bowie , Mick Ronson translation in German




Five Years
Fünf Jahre
Pushing through the market square,
Wir drängten uns durch den Marktplatz,
So many mothers sighing
So viele Mütter seufzten
News had just come over,
Die Nachricht war gerade gekommen,
We had five years left to cry in
Wir hatten noch fünf Jahre zum Weinen
News guy wept and told us,
Der Nachrichtensprecher weinte und sagte uns,
Earth was really dying
Die Erde würde wirklich sterben
Cried so much his face was wet,
Weinte so sehr, dass sein Gesicht nass war,
Then I knew he was not lying
Dann wusste ich, dass er nicht log
I heard telephones, opera house, favorite melodies
Ich hörte Telefone, Opernhäuser, Lieblingsmelodien
I saw boys, toys, electric irons and T.V.'s
Ich sah Jungs, Spielzeug, elektrische Bügeleisen und Fernseher
My brain hurt like a warehouse, it had no room to spare
Mein Gehirn schmerzte wie ein Lagerhaus, es hatte keinen Platz mehr
I had to cram so many things to store everything in there
Ich musste so viele Dinge stopfen, um alles darin zu speichern
And all the fat-skinny people, and all the tall-short people
Und all die dicken, dünnen Leute, und all die großen, kleinen Leute
And all the nobody people, and all the somebody people
Und all die Niemande, und all die Jemande
I never thought I'd need so many people
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viele Leute brauchen würde
A girl my age went off her head,
Ein Mädchen in meinem Alter drehte durch,
Hit some tiny children
Schlug ein paar kleine Kinder
If the black hadn't a-pulled her off,
Wenn der Schwarze sie nicht weggezogen hätte,
I think she would have killed them
Ich glaube, sie hätte sie getötet
A soldier with a broken arm,
Ein Soldat mit gebrochenem Arm,
Fixed his stare to the wheels of a Cadillac
Fixierte seinen Blick auf die Räder eines Cadillacs
A cop knelt and kissed the feet of a priest,
Ein Polizist kniete nieder und küsste die Füße eines Priesters,
And a queer threw up at the sight of that
Und ein Schwuler übergab sich bei diesem Anblick
I think I saw you in an ice-cream parlor,
Ich glaube, ich sah dich in einer Eisdiele,
Drinking milk shakes cold and long
Trankst Milchshakes, kalt und lang
Smiling and waving and looking so fine,
Lächeltest und winktest und sahst so gut aus,
Don't think you knew you were in this song
Glaube nicht, dass du wusstest, dass du in diesem Lied warst
And it was cold and it rained so I felt like an actor
Und es war kalt und es regnete, also fühlte ich mich wie ein Schauspieler
And I thought of Ma and I wanted to get back there
Und ich dachte an Ma und wollte dorthin zurück
Your face, your race, the way that you talk
Dein Gesicht, deine Herkunft, die Art, wie du sprichst
I kiss you, you're beautiful, I want you to walk
Ich küsse dich, du bist wunderschön, ich will, dass du gehst
We've got five years, stuck on my eyes
Wir haben fünf Jahre, stecken in meinen Augen
Five years, what a surprise
Fünf Jahre, was für eine Überraschung
We've got five years, my brain hurts a lot
Wir haben fünf Jahre, mein Gehirn tut sehr weh
Five years, that's all we've got
Fünf Jahre, das ist alles, was wir haben
We've got five years, what a surprise
Wir haben fünf Jahre, was für eine Überraschung
Five years, stuck on my eyes
Fünf Jahre, stecken in meinen Augen
We've got five years, my brain hurts a lot
Wir haben fünf Jahre, mein Gehirn tut sehr weh
Five years, that's all we've got
Fünf Jahre, das ist alles, was wir haben
We've got five years, stuck on my eyes
Wir haben fünf Jahre, stecken in meinen Augen
Five years, what a surprise
Fünf Jahre, was für eine Überraschung
We've got five years, my brain hurts a lot
Wir haben fünf Jahre, mein Gehirn tut sehr weh
Five years, that's all we've got
Fünf Jahre, das ist alles, was wir haben
We've got five years, what a surprise
Wir haben fünf Jahre, was für eine Überraschung
Five years, stuck on my eyes
Fünf Jahre, stecken in meinen Augen
We've got five years, my brain hurts a lot
Wir haben fünf Jahre, mein Gehirn tut sehr weh
Five years, that's all we've got
Fünf Jahre, das ist alles, was wir haben
Five years
Fünf Jahre
Five years
Fünf Jahre
Five years
Fünf Jahre
Five years
Fünf Jahre





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.