Lyrics and translation Mick Ronson feat. David Bowie - Oh! You Pretty Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! You Pretty Things
Милашки
Wake
up
you
sleepy
head
Проснись,
моя
соня,
Put
on
some
clothes,
shake
up
your
bed
Оденься,
взбей
свою
постель.
Put
another
log
on
the
fire
for
me
Подбрось
ещё
одно
полено
в
огонь
для
меня,
I've
made
some
breakfast
and
coffee
Я
приготовил
завтрак
и
кофе.
Look
out
my
window
and
what
do
I
see
Смотрю
в
окно,
и
что
же
я
вижу?
A
crack
in
the
sky
and
a
hand
reaching
down
to
me
Трещина
в
небе
и
рука,
тянущаяся
ко
мне.
All
the
nightmares
came
today
Все
кошмары
пришли
сегодня,
And
it
looks
as
though
they're
here
to
stay
И
похоже,
что
они
пришли,
чтобы
остаться.
What
are
we
coming
to
К
чему
мы
приходим?
No
room
for
me,
no
fun
for
you
Нет
места
для
меня,
нет
веселья
для
тебя.
I
think
about
a
world
to
come
Я
думаю
о
грядущем
мире,
Where
the
books
were
found
by
the
Golden
ones
Где
книги
были
найдены
Золотыми,
Written
in
pain,
written
in
awe
Написанные
в
боли,
написанные
в
страхе
By
a
puzzled
man
who
questioned
Озадаченным
человеком,
который
спрашивал,
What
we
were
here
for
Для
чего
мы
здесь.
All
the
strangers
came
today
Все
незнакомцы
пришли
сегодня,
And
it
looks
as
though
they're
here
to
stay
И
похоже,
что
они
пришли,
чтобы
остаться.
Oh
you
Pretty
Things
О,
вы,
милашки,
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
вы
не
знаете,
что
сводите
с
ума
Mamas
and
Papas
insane
Своих
мам
и
пап?
Oh
you
Pretty
Things
О,
вы,
милашки,
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
вы
не
знаете,
что
сводите
с
ума
Mamas
and
Papas
insane
Своих
мам
и
пап?
Let
me
make
it
plain
Позвольте
мне
сказать
прямо:
You
gotta
make
way
for
the
Homo
Superior
Вы
должны
уступить
дорогу
Сверхчеловеку.
Look
out
at
your
children
Посмотрите
на
своих
детей,
See
their
faces
in
golden
rays
Увидьте
их
лица
в
золотых
лучах.
Don't
kid
yourself
they
belong
to
you
Не
обманывайте
себя,
они
не
принадлежат
вам,
They're
the
start
of
a
coming
race
Они
- начало
грядущей
расы.
The
earth
is
a
bitch
Земля
- сука,
We've
finished
our
news
Мы
закончили
наши
новости.
Homo
Sapiens
have
outgrown
their
use
Хомо
Сапиенс
изжили
себя.
All
the
strangers
came
today
Все
незнакомцы
пришли
сегодня,
And
it
looks
as
though
they're
here
to
stay
И
похоже,
что
они
пришли,
чтобы
остаться.
Oh
you
Pretty
Things
О,
вы,
милашки,
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
вы
не
знаете,
что
сводите
с
ума
Mamas
and
Papas
insane
Своих
мам
и
пап?
Oh
you
Pretty
Things
О,
вы,
милашки,
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
вы
не
знаете,
что
сводите
с
ума
Mamas
and
Papas
insane
Своих
мам
и
пап?
Let
me
make
it
plain
Позвольте
мне
сказать
прямо:
You
gotta
make
way
for
the
Homo
Superior
Вы
должны
уступить
дорогу
Сверхчеловеку.
Dịch
sang
Tiếng
Việt
Dịch
sang
Tiếng
Việt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.