Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prettiest Star
Der schönste Stern
Cold
fire,
you've
got
everything
but
cold
fire
Kaltes
Feuer,
du
hast
alles
außer
kaltem
Feuer
You
will
be
my
rest
and
peace
child
Du
wirst
meine
Ruhe
und
mein
Friede
sein,
mein
Kind
I
moved
up
to
take
a
place
near
you
Ich
bin
näher
gerückt,
um
einen
Platz
in
deiner
Nähe
einzunehmen
So
tired,
it's
the
sky
that
makes
you
feel
tried
So
müde,
es
ist
der
Himmel,
der
dich
müde
fühlen
lässt
It's
a
trick
to
make
you
see
wide
Es
ist
ein
Trick,
um
dich
weit
sehen
zu
lassen
It
can
all
but
break
your
heart
in
pieces
Es
kann
dein
Herz
in
Stücke
brechen
Staying
back
in
your
memory
In
deiner
Erinnerung
verbleibend
Are
the
movies
in
the
dark
Sind
die
Filme
im
Dunkeln
How
you
moved
is
all
it
takes
Wie
du
dich
bewegt
hast,
ist
alles,
was
es
braucht
To
sing
a
song
of
when
I
loved
Um
ein
Lied
davon
zu
singen,
als
ich
liebte
The
prettiest
star
Den
schönsten
Stern
One
day
though
it
might
as
well
be
someday
Eines
Tages,
obwohl
es
genauso
gut
irgendwann
sein
könnte
You
and
I
will
rise
up
all
the
way
Werden
du
und
ich
ganz
nach
oben
steigen
All
because
of
what
you
are
Alles
wegen
dem,
was
du
bist
The
prettiest
star
Der
schönste
Stern
Staying
back
in
your
memory
In
deiner
Erinnerung
verbleibend
Are
the
movies
in
the
past
Sind
die
Filme
in
der
Vergangenheit
How
you
moved
is
all
it
takes
Wie
du
dich
bewegt
hast,
ist
alles,
was
es
braucht
To
sing
a
song
of
when
I
loved
Um
ein
Lied
davon
zu
singen,
als
ich
liebte
The
prettiest
star
Den
schönsten
Stern
One
day
though
it
might
as
well
be
someday
Eines
Tages,
obwohl
es
genauso
gut
irgendwann
sein
könnte
You
and
I
will
rise
up
all
the
way
Werden
du
und
ich
ganz
nach
oben
steigen
All
because
of
what
you
are
Alles
wegen
dem,
was
du
bist
The
prettiest
star
Der
schönste
Stern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.