Mick Ronson - All the Young Dudes (Live) - translation of the lyrics into German

All the Young Dudes (Live) - Mick Ronsontranslation in German




All the Young Dudes (Live)
All the Young Dudes (Live) - Alle jungen Kerle (Live)
Billy rapped all night about his suicide
Billy quatschte die ganze Nacht über seinen Selbstmord
How he'd kick it in the head when he reached twenty-five
Wie er sich umbringen würde, wenn er fünfundzwanzig wäre
Speed jive, don't wanna stay alive when you're twenty-five
Speed-Jive, will nicht am Leben bleiben, wenn du fünfundzwanzig bist
And Wendy's stealing clothes from Mark's & Spark's
Und Wendy klaut Klamotten von Mark's & Spark's
And Freddy's got spots from ripping off the stars
Und Freddy hat Flecken, weil er die Sterne von seinem Gesicht
From his face, a funky little boat race.
abgerissen hat, ein abgefahrenes kleines Bootsrennen.
The television man is crazy, saying we're juvenile delinquent wrecks
Der Fernsehmann ist verrückt, sagt, wir sind jugendliche, kriminelle Wracks
Oh man, I need TV when I got T.Rex
Oh Mann, ich brauche Fernsehen, wenn ich T.Rex habe
Oh brother you guessed, I'm a dude now.
Oh Bruder, du hast es erraten, ich bin jetzt ein Kerl.
(All the young dudes) hey dudes (carry the news) where are ya'?
(All the young dudes) Hey, Mädels (carry the news) Wo seid ihr?
(Boogaloo dudes) stand up (carry the news)
(Boogaloo dudes) Steht auf (carry the news)
(All the young dudes) I wanna hear you (carry the news) I wanna feel you
(All the young dudes) Ich will euch hören (carry the news) Ich will euch fühlen
(Boogaloo dudes) I wanna see you (carry the news).
(Boogaloo dudes) Ich will euch sehen (carry the news).
Now Lucy looks sweet 'cause she dresses like a queen
Jetzt sieht Lucy süß aus, weil sie sich wie eine Königin kleidet
But she can kick like a mule, it's a real mean team
Aber sie kann zutreten wie ein Maultier, es ist ein echt fieses Team
But we can love, you better believe it
Aber wir können lieben, das kannst du glauben, Baby
And my Brother's back at home with his Beatles and his Stones
Und mein Bruder ist zu Hause mit seinen Beatles und seinen Stones
We never got it off on that revolution stuff
Wir haben uns nie auf dieses Revolutionszeug eingelassen
What a drag, too many snags.
Was für ein Mist, zu viele Probleme.
I drunk a lot of wine and I'm feeling fine, I'm gonna race some cat to bed
Ich habe viel Wein getrunken und fühle mich gut, ich werde ein paar Mädels ins Bett kriegen
Is this concrete all around, now is it in my head?
Ist das alles Beton um mich herum, oder ist das in meinem Kopf?
Oh brother you guessed, I'm a dude yeah, I'm a dude yeah.
Oh Bruder, du hast es erraten, ich bin ein Kerl, ja, ich bin ein Kerl, ja.
(All the young dudes) hey dudes (carry the news) where are ya'?
(All the young dudes) Hey, Mädels (carry the news) Wo seid ihr?
(Boogaloo dudes) stand up (carry the news)
(Boogaloo dudes) Steht auf (carry the news)
(All the young dudes) I wanna hear you (carry the news) I wanna feel you
(All the young dudes) Ich will euch hören (carry the news) Ich will euch fühlen
(Boogaloo dudes) I wanna see you (carry the news).
(Boogaloo dudes) Ich will euch sehen (carry the news).
(All the young dudes) big dudes (carry the news) little dudes
(All the young dudes) Große Kerle (carry the news) Kleine Kerle
(Boogaloo dudes) young dudes (carry the news) old dudes yeah
(Boogaloo dudes) Junge Kerle (carry the news) Alte Kerle, ja
Hey you there (all the young dudes) you with the funny haircut (carry the news)
Hey, du da (all the young dudes) Du mit dem komischen Haarschnitt (carry the news)
I'm sure I want you (boogaloo dudes) give me your name after the show (carry the news)
Ich will dich, Süße (boogaloo dudes) Gib mir deinen Namen nach der Show (carry the news)
I'll see what I can do alright.
Ich schaue mal, was ich tun kann, okay.
Alright, alright, alright, alright.
Okay, okay, okay, okay.





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.