Mick Ronson - Billy Porter - translation of the lyrics into German

Billy Porter - Mick Ronsontranslation in German




Billy Porter
Billy Porter
Walking down an empty road
Ich ging eine leere Straße entlang
I saw a man in old gray clothes
Ich sah einen Mann in alter grauer Kleidung
A stranger
Einen Fremden
Passing by he smiled at me
Im Vorbeigehen lächelte er mich an
But when I looked
Aber als ich hinsah
I realized the danger
Erkannte ich die Gefahr
For his eyes they looked so empty and cold
Denn seine Augen sahen so leer und kalt aus
And something told me that I'm gonna be rolled
Und etwas sagte mir, dass ich ausgeraubt werde
In my pocket only cents and dimes
In meiner Tasche nur Cents und Dimes
But then for them he'd gladly kill me
Aber dafür würde er mich gerne töten
Walking past and walking fast
Ich ging vorbei und ging schnell
I managed just to slip
Ich schaffte es gerade noch, zu entschlüpfen
Around a corner
Um eine Ecke
Thought he'd hear my running feet
Ich dachte, er würde meine rennenden Füße hören
As I went pounding down the street
Als ich die Straße entlang rannte
Like thunder
Wie Donner
Well, I've never heard my heart beat so fast
Nun, ich habe mein Herz noch nie so schnell schlagen hören
And I've never been so scared in the past
Und ich hatte noch nie so viel Angst in der Vergangenheit
And I never ever realized
Und ich habe nie, nie realisiert
That this place could be evil to me
Dass dieser Ort böse für mich sein könnte
Billy Porter
Billy Porter
You didn't tell me
Du hast mir nicht gesagt
That I needed a gun
Dass ich eine Waffe brauche
Billy Porter
Billy Porter
When you wrote you said
Als du schriebst, sagtest du
That this place is fun
Dass dieser Ort Spaß macht
What have I done?
Was habe ich getan?
Well, I've never heard my heart beat so fast
Nun, ich habe mein Herz noch nie so schnell schlagen hören
And I've never been so scared in the past
Und ich hatte noch nie so viel Angst in der Vergangenheit
And I never ever realized
Und ich habe nie, nie realisiert
That this place could be evil to me
Dass dieser Ort böse für mich sein könnte
Let me tell ya'
Lass mich dir sagen
Now Billy's smart and Billy's tough
Nun, Billy ist klug und Billy ist taff
He's good to have
Es ist gut, ihn zu haben
When the going's rough
Wenn es hart auf hart kommt
He told me
Er sagte mir
"Don't go out on your own at night
"Geh nachts nicht alleine raus
For if you do you'll have to fight
Denn wenn du es tust, musst du kämpfen
Stay by me"
Bleib bei mir"
Now he's teaching me
Jetzt lehrt sie mich
Each and every day
Jeden einzelnen Tag
And I think that in this place
Und ich denke, dass ich an diesem Ort
I might stay
Vielleicht bleiben werde
And I never, ever realized
Und ich habe nie, nie realisiert
What a roughneck
Was für ein Raufbold
I would turn out to be
Ich werden würde
Billy Porter
Billy Porter
You never told me
Du hast mir nie gesagt
That I needed a gun
Dass ich eine Waffe brauche
Billy Porter
Billy Porter
When you wrote you said
Als du schriebst, sagtest du
That this place is fun
Dass dieser Ort Spaß macht
What can be done
Was kann man tun?
Billy Porter
Billy Porter
You never told me
Du hast mir nie gesagt
That I needed a gun
Dass ich eine Waffe brauche
Billy Porter
Billy Porter
When you wrote you said
Als du schriebst, sagtest du
That this place is fun
Dass dieser Ort Spaß macht
Billy Porter
Billy Porter
You never told me
Du hast mir nie gesagt
That I'd be on the run
Dass ich auf der Flucht sein würde
Billy Porter
Billy Porter
What would father say
Was würde Vater sagen
If he saw his son?
Wenn er seinen Sohn sähe?
Billy Porter
Billy Porter
You never told me
Du hast mir nie gesagt
That I needed a gun
Dass ich eine Waffe brauche
Billy Porter
Billy Porter
When you wrote you said
Als du schriebst, sagtest du
That this place is fun
Dass dieser Ort Spaß macht





Writer(s): Mick Ronson


Attention! Feel free to leave feedback.