Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
seven
days
since
you've
been
gone
Es
sind
sieben
Tage,
seit
du
weg
bist
Seven
days,
it
took
too
long
Sieben
Tage,
es
dauerte
zu
lange
It's
been
seven
days
and
lonely
nights
Es
sind
sieben
Tage
und
einsame
Nächte
Won't
you
please,
please
come
home?
Kommst
du
bitte,
bitte
nach
Hause?
So
won't
you
please,
please
come
home?
Also,
kommst
du
bitte,
bitte
nach
Hause?
Seven
nights
that
I've
slept
alone
Sieben
Nächte,
in
denen
ich
alleine
geschlafen
habe
Seven
nights,
felt
all
wrong
Sieben
Nächte,
fühlten
sich
alle
falsch
an
It's
been
seven
days
and
lonely
nights,
yes
it
has
Es
sind
sieben
Tage
und
einsame
Nächte,
ja,
das
stimmt
Won't
you
please,
won't
you
please
come
home?
Kommst
du
bitte,
kommst
du
bitte
nach
Hause?
Won't
you
please,
please
come
home?
Kommst
du
bitte,
bitte
nach
Hause?
I'm
feeling
lost
every
time
that
you
are
gone
Ich
fühle
mich
jedes
Mal
verloren,
wenn
du
weg
bist
And
it's
a
toss
whether
I'll
survive
that
long
Und
es
ist
ein
Wagnis,
ob
ich
so
lange
überlebe
Though
the
pain
makes
me
wanna
stop,
oh
boy,
yes
it
does
Obwohl
der
Schmerz
mich
dazu
bringt,
aufhören
zu
wollen,
oh
Junge,
ja,
das
tut
er
Won't
you
please,
won't
you
please
come
home?
Kommst
du
bitte,
kommst
du
bitte
nach
Hause?
So
won't
you
please,
please
come
home?
Also,
kommst
du
bitte,
bitte
nach
Hause?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Dianne Peacock
Attention! Feel free to leave feedback.