Lyrics and translation Mick Ronson - Stone Love (Soul Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Love (Soul Love)
Любовь в камне (Любовь души)
Stone
love,
she
kneels
before
the
grave
Любовь
в
камне,
она
склонилась
у
могилы,
A
brave
son
who
gave
his
life
to
save
Храбрый
сын,
отдавший
жизнь,
чтоб
защитить
лозунг,
The
slogan
that
hovers
between
the
headstone
and
her
eyes
Что
висит
меж
плитою
и
глазами
ее,
For
they
penetrate
her
grieving.
Ибо
они
пронзают
ее
скорбь.
New
love,
a
boy
and
girl
are
talking
Новая
любовь,
парень
с
девушкой
говорят,
New
words
that
only
they
can
share
in
Новые
слова,
что
только
им
доступны,
New
words,
a
love
so
strong
it
tears
their
hearts
to
sleep
Новые
слова,
любовь,
что
рвет
сердца
их
во
сне
Through
the
fleeting
hours
of
morning.
Сквозь
ускользающие
утренние
часы.
Love
is
careless
in
its
choosing
Любовь
небрежна
в
своем
выборе,
Sweeping
over
cross
and
baby
Она
проносится
над
крестом
и
младенцем,
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
беззащитных,
Idiot
love
will
spark
the
fusion.
Безумная
любовь
зажжет
огонь
слияния.
Inspirations
have
I
none
just
to
touch
the
flaming
dove
Нет
у
меня
вдохновения,
чтобы
коснуться
пламенного
голубя,
All
I
have
is
my
love
of
love
and
love
is
not
loving.
Все,
что
у
меня
есть,
- это
моя
любовь
к
любви,
но
любовь
- это
не
любовь.
Stone
love,
the
priest
that
tastes
the
word
Любовь
в
камне,
священник,
вкусивший
слово,
And
told
of
love
and
how
my
God
on
high
is
И
рассказал
о
любви,
и
как
мой
Бог
на
небесах
есть
All
love
though
reaching
up
my
loneliness
evolves
сама
любовь,
хотя
моя
одинокая
душа
тянется
ввысь,
By
the
blindness
that
surrounds
him.
Ослепленная
тьмой,
что
его
окружает.
Love
is
careless
in
its
choosing
Любовь
небрежна
в
своем
выборе,
Sweeping
over
cross
and
baby
Она
проносится
над
крестом
и
младенцем,
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
беззащитных,
Idiot
love
will
spark
the
fusion.
Безумная
любовь
зажжет
огонь
слияния.
Inspirations
have
I
none
just
to
touch
the
flaming
dove
Нет
у
меня
вдохновения,
чтобы
коснуться
пламенного
голубя,
All
I
have
is
my
love
of
love
and
love
is
not
loving.
Все,
что
у
меня
есть,
- это
моя
любовь
к
любви,
но
любовь
- это
не
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.