Lyrics and translation Mick Spek - Nier
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Sorry,
maar
je
meisje
wil
een
rockster
Прости,
но
твоя
девчонка
хочет
рок-звезду
Zeg
haar
je
mag
komen
als
je
blond
bent
Скажи
ей,
пускай
придет,
когда
станешь
блондином
Ik
ben
straight
edge
en
dan
komt
ze
Я
straight
edge,
и
тогда
она
придет
Ik
ken
mannen
die
je
steken
als
een
t-bone
Я
знаю
парней,
которые
засадят
тебе
как
стейк
ти-бон
Bitch
ik
ga
niet
drinken,
hou
m'n
nier
schoon
Сучка,
я
не
пью,
берегу
свою
почку
Dat
is
een
groot
taboe
Это
большое
табу
Maar
we
kunnen
dingen
in
een
hotel
doen
Но
мы
можем
делать
делишки
в
отеле
Ik
ben
bang
voor
het
leven,
maar
wil
niet
dood
Я
боюсь
жизни,
но
не
хочу
умирать
Wil
een
paar
jaartjes
vliegen
als
een
piloot
Хочу
пару
лет
полетать
как
пилот
Wil
je
tryen
of
ik
drink,
ken
je
me
niet
zo
Хочешь
проверить,
пью
ли
я?
Ты
меня
не
знаешь
Wil
je
alsjeblieft
vertrekken
uit
m'n
cirkel
И
пожалуйста,
уйди
из
моего
круга
Al
die
types
altijd,
wij
verdienen
altijd
Все
эти
типы
всегда,
мы
заслуживаем
всегда
Maar
wij
krijgen
niet
zo
vaak
Но
мы
не
получаем
так
часто
Als
ik
niet
meer
langs
rij
Если
я
больше
не
буду
проезжать
мимо
Niet
meer
liedjes
lang
blijf
Не
буду
больше
долго
оставаться
в
песнях
Kom
je
checken
hoe
het
gaat
Придешь
проверить,
как
у
меня
дела
So
long,
so
long
on
the
road
Долго,
долго
в
пути
Mijn
hoofd,
mijn
hoofd
op
iets
groots
Моя
голова,
моя
голова
нацелена
на
что-то
великое
Ik
leef,
ben
nog
lang
genoeg
dood
Я
живу,
и
буду
мертв
еще
очень
долго
(Ik
leef,
ben
nog
lang
genoeg
dood)
(Я
живу,
и
буду
мертв
еще
очень
долго)
Sorry,
maar
je
meisje
wil
een
rockster
Прости,
но
твоя
девчонка
хочет
рок-звезду
Zeg
haar
je
mag
komen
als
je
blond
bent
Скажи
ей,
пускай
придет,
когда
станешь
блондином
Ik
ben
straight
ends
en
dan
komt
ze
Я
straight
edge,
и
тогда
она
придет
Ik
ken
mannen
die
je
steken
als
een
t-bone
Я
знаю
парней,
которые
засадят
тебе
как
стейк
ти-бон
Bitch
ik
ga
niet
drinken,
hou
m'n
nier
schoon
Сучка,
я
не
пью,
берегу
свою
почку
Dat
is
een
groot
taboe
Это
большое
табу
Maar
we
kunnen
dingen
in
een
hotel
doen
Но
мы
можем
делать
делишки
в
отеле
Al
die
dingen
die
ze
niet
van
me
weten
Все
эти
вещи,
которые
они
обо
мне
не
знают
Ik
kan
die
mensen
niet
meer
vergeten
Я
не
могу
забыть
этих
людей
Ik
wil
het
niet,
maar
ik
moet
Я
не
хочу,
но
должен
Ik
heb
mijn
oog
op
iets
goeds
Я
нацелился
на
что-то
хорошее
Ik
heb
van
alles
niet
verdiend,
maar
wat
geeft
het
Я
многого
не
заслужил,
но
что
с
того
Ik
heb
alleen
een
liedje
geschreven
Я
всего
лишь
написал
песню
Mijn
omgeving
is
trots
Мое
окружение
гордится
Het
heeft
gekost
wat
het
kost
Это
стоило
того,
чего
стоило
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Sorry,
maar
je
meisje
wil
een
rockster
Прости,
но
твоя
девчонка
хочет
рок-звезду
Zeg
haar
je
mag
komen
als
je
blond
bent
Скажи
ей,
пускай
придет,
когда
станешь
блондином
Ik
ben
straight
edge
en
dan
komt
ze
Я
straight
edge,
и
тогда
она
придет
Ik
ken
mannen
die
je
steken
als
een
t-bone
Я
знаю
парней,
которые
засадят
тебе
как
стейк
ти-бон
Bitch
ik
ga
niet
drinken,
hou
m'n
nier
schoon
Сучка,
я
не
пью,
берегу
свою
почку
Dat
is
een
groot
taboe
Это
большое
табу
Maar
we
kunnen
dingen
in
een
hotel
doen
Но
мы
можем
делать
делишки
в
отеле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bram Veerman, Mick Van Der Spek
Album
Nier
date of release
01-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.