Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues In the Morning
Blues Am Morgen
I
got
blues
in
the
morning
Ich
habe
Blues
am
Morgen
I
got
blues
on
my
mind
Ich
habe
Blues
im
Kopf
But
if
it
wasn't
for
bad
love
and
trouble
Aber
wenn
es
nicht
die
schlechte
Liebe
und
der
Ärger
wären
I'd
have
nothing
Hätte
ich
nichts
Nothin
nothin
nothin
Nichts,
nichts,
nichts
I'd
have
almost
nothin
on
my
mind.
Ich
hätte
fast
nichts
im
Kopf.
Summertime
in
the
city.
Sommerzeit
in
der
Stadt.
All
the
girls
look
so
pretty.
Alle
Mädchen
sehen
so
hübsch
aus.
I
feel
so
high
Ich
fühle
mich
so
gut
I
could
almost
reach
the
sky.
Ich
könnte
fast
den
Himmel
berühren.
I
got
nothinG
Ich
habe
nichts
Nothin
nothin
nothin
Nichts,
nichts,
nichts
I
got
almost
nothin
on
my
mind.
Ich
habe
fast
nichts
im
Kopf.
I
got
blues
in
the
morning
Ich
habe
Blues
am
Morgen
Those
same
blues
keep
goin
round
and
round.
Dieser
Blues
dreht
sich
immer
weiter
im
Kreis.
But
if
it
wasn't
for
bad
love
and
trouble
Aber
wenn
es
nicht
die
schlechte
Liebe
und
der
Ärger
wären
I'd
have
nothing
Hätte
ich
nichts
Nothin
nothin
nothin
Nichts,
nichts,
nichts
I'd
have
almost
nothin
on
my
mind.
Ich
hätte
fast
nichts
im
Kopf.
But
if
it
wasn't
for
bad
love
and
trouble
Aber
wenn
es
nicht
die
schlechte
Liebe
und
der
Ärger
wären
I'd
have
nothing
Hätte
ich
nichts
Nothin
nothin
nothin
Nichts,
nichts,
nichts
I'd
have
almost
nothing
(guitar
lick)
Ich
hätte
fast
nichts
(Gitarren-Lick)
I'd
have
almost
nothing
(guitar
lick)
Ich
hätte
fast
nichts
(Gitarren-Lick)
I'd
have
almost
nothin
nothin
on
(guitar
lick)
Ich
hätte
fast
nichts,
nichts
im
(Gitarren-Lick)
Enviada
por
Welton
Eingesandt
von
Welton
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.