Lyrics and translation Mickael Carreira - Tudo O Que Tu Quiseres - feat. B4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vejo-te
passar
Я
вижу
тебя
пройти
Tu
prendes-me
olhar
Tu
prendes
мне
посмотреть
A
forma
como
tu
te
moves
Как
ты
moves
Deixa-me
sem
ar
Оставь
меня
без
воздуха
Com
esse
balançar
С
этой
качели
Eu
fico
sem
falar
Я
не
говорить
Se
és
um
sonho
Если
ты
мечта
Eu
nunca
mais
quero
acordar
Я
больше
никогда
не
хочу
просыпаться
Acendeste-me
este
desejo
Acendeste-мне
это
желание
Como
fogo
que
arde
no
teu
beijo
Как
огонь,
который
горит
твой
поцелуй
O
teu
corpo
é
tudo
o
que
vejo
Ваше
тело-это
все,
что
я
вижу
Os
teus
olhos
dizem
mil
palavras
Твои
глаза
говорят
тысячи
слов
Eu
deslizo
nessa
pele
molhada
Я
проскользнуть
в
этом
влажная
кожа
Esta
noite
será
tudo
ou
nada
В
эту
ночь
будет
все
или
ничего
Chega
perto
de
mim
Близко
от
меня
E
deixa-me
ser
И
позволь
мне
быть
Deixa-me
fazer
Позволь
мне
сделать
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Entrega-te
a
mim
Поставка
тебя
мне
E
serei
para
ti
И
я
буду
для
тебя
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Que
é
só
tu
e
eu
Это
только
ты
и
я
É
só
tu
e
eu
Только
ты
и
я
Que
é
só
tu
e
eu
Это
только
ты
и
я
É
só
tu
e
eu
Только
ты
и
я
A
tua
silhueta
Твой
силуэт
Teus
lábios
violeta
Твои
губы
фиолетовый
As
voltas
do
teu
corpo
Повороты
вашего
тела
Deixam-me
a
mente
inquieta
Оставляют
меня
беспокойный
ум
Chega
a
ser
proibido
Он
прибыл
запрещено
O
que
os
meus
sentidos
Что
мои
чувства
Me
dizem
em
segredo
Мне
говорят
в
секрете
Para
eu
fazer
contigo
Для
меня,
с
тобою
Acendeste-me
este
desejo
Acendeste-мне
это
желание
Como
fogo
que
arde
no
teu
beijo
Как
огонь,
который
горит
твой
поцелуй
O
teu
corpo
é
tudo
o
que
vejo
Ваше
тело-это
все,
что
я
вижу
Os
teus
olhos
dizem
mil
palavras
Твои
глаза
говорят
тысячи
слов
Eu
deslizo
nessa
pele
molhada
Я
проскользнуть
в
этом
влажная
кожа
Esta
noite
será
tudo
ou
nada
В
эту
ночь
будет
все
или
ничего
Chega
perto
de
mim
Близко
от
меня
E
deixa-me
ser
И
позволь
мне
быть
Deixa-me
fazer
Позволь
мне
сделать
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Entrega-te
a
mim
Поставка
тебя
мне
E
serei
para
ti
И
я
буду
для
тебя
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Que
é
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Это
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
É
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Que
é
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Это
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
É
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Tu
sabes
que
eu
não
sou
de
bla
bla
bla
Ты
знаешь,
что
я
не
являюсь
bla
bla
bla
Quando
eu
digo
que
te
quero,
eu
quero
mesmo
Когда
я
говорю,
что
хочу
тебя,
я
хочу
Por
ti
nem
um
perigo
eu
tenho
За
тебя,
ни
опасность,
я
Não
sou
de
fogo
mas
às
vezes
eu
queimo
Я
не
огонь,
но
иногда
я
сжигаю
Tu
és
a
mulher
que
eu
quero
Ты
женщина,
которую
я
хочу
Mi
amor
te
venero
Mi
любви,
te
venero
E
eu
sou
sincero
И
я
искренен
Eu
quero
beijar
tua
boca
como
se
fosse
mel
Я
хочу
поцеловать
твой
рот,
как
будто
это
мед
Tocar
teus
cabelos
e
sentir
a
tua
pele
Трогать
твои
волосы
и
почувствовать
твою
кожу
Essa
tua
pele,
tua
pele
Это
твоя
кожа,
твоя
кожа
Deixas-me
confuso,
you
ring
my
bell
Вы
покидаете
меня
путают,
you
ring
my
bell
Cada
vez
que
eu
sinto...
Каждый
раз,
когда
я
чувствую...
Fico
bem
maluco,
fico
no
lume
Я
хорошо
дурацкий,
я
в
огне
O
teu
perfume,
o
teu
perfume
Твой
аромат,
твой
аромат,
Chega
perto
de
mim
Близко
от
меня
E
deixa-me
ser
И
позволь
мне
быть
Deixa-me
fazer
Позволь
мне
сделать
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Entrega-te
a
mim
Поставка
тебя
мне
E
serei
para
ti
И
я
буду
для
тебя
Tudo
o
que
tu
quiseres
Все,
что
ты
хочешь
Tudo
o
que
tu
quiseres
Я
сомневаюсь,
что
ты
хочешь.
Que
é
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Что
это
только
ты
е
ЕС
(только
ты
е
ЕС)
É
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Это
только
ты
е
ЕС
(только
ты
е
ЕС)
Que
é
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Что
это
только
ты
е
ЕС
(только
ты
е
ЕС)
É
só
tu
e
eu
(só
tu
e
eu)
Это
только
ты
е
ЕС
(только
ты
е
ЕС)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Carreira, Paulo Martins
Attention! Feel free to leave feedback.