Lyrics and translation Mickael Carreira feat. My-Kul Leeric - Dança Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança Comigo
Танцуй со мной
Dança
Comigo
Танцуй
со
мной
Mickael
Carreira
Mickael
Carreira
Oh
no
there
she
goes,
О,
вот
она
идёт,
I
can
run
a
flow,
Я
могу
зачитать
рэп,
Shake
it
with
a
bow,
Покачать
ею
с
поклоном,
And
all
I
see
is
her,
И
всё,
что
я
вижу,
это
она,
Her
body's
like
wow.
Её
тело
- просто
вау.
Yeah,
let's
go!
Да,
поехали!
Dança
comigo,
dança
comigo,
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
Dança
comigo,
wow,
Танцуй
со
мной,
вау,
Quando
ela
dança
enfeitiça
o
meu
olhar,
Когда
она
танцует,
завораживает
мой
взгляд,
Não
sai
do
meu
pensamento,
Не
выходит
у
меня
из
головы,
Poesia
em
movimento.
Поэзия
в
движении.
Fico
parado
no
tempo
ao
vê-la
dançar,
Я
замираю
во
времени,
видя,
как
она
танцует,
Ela
sabe
quando
a
vejo,
Она
знает,
когда
я
смотрю
на
неё,
Encendeia
o
meu
desejo,
Разжигает
моё
желание,
Quando
o
seu
corpo
se
move,
é
puro
fogo,
Когда
её
тело
движется,
это
чистый
огонь,
É
puro
fogo
Это
чистый
огонь,
E
o
seu
ritmo,
leva-me
à
loucura,
И
её
ритм
сводит
меня
с
ума,
É
magia
pura.
Это
чистая
магия.
Ohhhh
dança
comigo,
Оооо,
танцуй
со
мной,
Esta
noite
eu
só
quero
estar
contigo,
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
только
с
тобой,
Ohhhh
dança
comigo,
Оооо,
танцуй
со
мной,
Tu
e
eu
vamos
subir
ao
paraíso
Мы
с
тобой
поднимемся
в
рай.
(Gonna
dance)
(Будем
танцевать)
(Dança
comigo)
Dança
comigo
(Танцуй
со
мной)
Танцуй
со
мной,
(Dança
comigo)
Dança
comigo
(Танцуй
со
мной)
Танцуй
со
мной,
(Dança
comigo)
Dança
comigo,
(Танцуй
со
мной)
Танцуй
со
мной,
(We're
gonna
dance
all
night)
(Мы
будем
танцевать
всю
ночь)
Quando
ela
dança
não
há
como
resistir,
Когда
она
танцует,
невозможно
устоять,
Cada
gesto
seu
cativa,
Каждый
её
жест
пленяет,
Com
o
seu
olhar
conquista,
Своим
взглядом
покоряет,
Deixa-me
louco
só
para
poder
sentir,
Сводит
меня
с
ума,
чтобы
я
мог
почувствовать,
Essa
sua
pele
morena,
Её
смуглую
кожу,
Seu
perfume
da
primavera.
Её
весенний
аромат.
Quando
o
seu
corpo
se
move,
é
puro
fogo,
Когда
её
тело
движется,
это
чистый
огонь,
É
puro
fogo
Это
чистый
огонь,
E
o
seu
ritmo,
leva-me
à
loucura,
И
её
ритм
сводит
меня
с
ума,
É
magia
pura.
Это
чистая
магия.
Ohhhh
dança
comigo,
Оооо,
танцуй
со
мной,
Esta
noite
eu
só
quero
estar
contigo,
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
только
с
тобой,
Ohhhh
dança
comigo,
Оооо,
танцуй
со
мной,
Tu
e
eu
vamos
subir
ao
paraíso
Мы
с
тобой
поднимемся
в
рай.
Oh
no
there
she
goes,
О,
вот
она
идёт,
I
can
run
a
flow,
Я
могу
зачитать
рэп,
Shake
it
for
me
fast,
Покачай
для
меня
быстро,
And
give
it
to
me
slow,
И
дай
мне
это
медленно,
People
got
the
rhythm,
У
людей
есть
ритм,
Just
shake
with
the
bow,
Просто
покачай
с
поклоном,
And
all
I
see
is
her,
И
всё,
что
я
вижу,
это
она,
Her
body's
like
wow,
Её
тело
- просто
вау,
Spinning
in
position,
Вращаясь
на
месте,
Show
me
what
I'm
missin',
Покажи
мне,
что
я
упускаю,
Moving
across
the
floor,
Двигаясь
по
танцполу,
Where
she's
gonna
miss
me,
Где
она
будет
скучать
по
мне,
Hipnotysing,
missmorizing,
Гипнотизирующая,
завораживающая,
She
is
the
best
thing,
but
now
be
dying,
Она
лучшее,
что
есть,
но
теперь
я
умираю,
Aand
the
dance,
aand
the
move,
И
танец,
и
движение,
Aand
the
way
she
pops
her
body,
И
то,
как
она
двигает
своим
телом,
Outta
control,
just
on
the
floor,
Вне
контроля,
прямо
на
танцполе,
Aand
the
way
this
girl's
on
fire,
И
то,
как
эта
девушка
горит,
Aand
the
dance,
aand
the
move,
И
танец,
и
движение,
Aand
the
way
she
pops
her
body,
И
то,
как
она
двигает
своим
телом,
Outta
control,
just
on
the
floor,
Вне
контроля,
прямо
на
танцполе,
Aand
the
way
this
girl's
on
fire,
И
то,
как
эта
девушка
горит,
Ohhhh
dança
comigo,
(she's
on
fire)
Оооо,
танцуй
со
мной,
(она
горит)
Esta
noite
eu
só
quero
estar
contigo,
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
только
с
тобой,
Ohhhh
dança
comigo,
(Dança
comigo)
Оооо,
танцуй
со
мной,
(Танцуй
со
мной)
Tu
e
eu
vamos
subir
ao
paraíso
(So
hot)
Мы
с
тобой
поднимемся
в
рай
(Так
горячо)
Ohhhh
dança
comigo,
(on
the
floor)
Оооо,
танцуй
со
мной,
(на
танцполе)
Esta
noite
eu
só
quero
estar
contigo
(Dance,
Dance,
Dance,
Dance)
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
только
с
тобой
(Танцуй,
Танцуй,
Танцуй,
Танцуй)
Ohhhh
dança
comigo,
(Dança
comigo)
Оооо,
танцуй
со
мной,
(Танцуй
со
мной)
Tu
e
eu
vamos
subir
ao
paraíso
(She's
on
fire)
Мы
с
тобой
поднимемся
в
рай
(Она
горит)
Dança
comigo
Танцуй
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Paulo Tome Martins, Ricardo Landum, Mickael Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.