Mickael Carreira - Como É Que Eu Faço Pra Esquecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickael Carreira - Como É Que Eu Faço Pra Esquecer




Como É Que Eu Faço Pra Esquecer
Как мне тебя забыть?
Como e que eu faço pra esquecer
Как мне тебя забыть,
Que tu eras o meu mundo?
Что ты была моим миром?
Como escapo a este abismo
Как мне спастись от этой бездны,
Que me arrasta para o fundo?
Что тянет меня на дно?
Esta falta de ti
Эта нехватка тебя,
Que tudo deixaste em mim
Всё, что ты оставила во мне,
É impossível
Просто невозможно.
Eu me afogo pouco a pouco
Я тону понемногу
Na tua lembrança
В воспоминаниях о тебе.
Vivo na esperança
Живу надеждой,
Que um dia voltarás
Что однажды ты вернёшься
De uma historia mal contada
Из плохо рассказанной истории,
De uma volta errada
Из неправильного поворота,
Como outras tantas
Как и многие другие,
Que ás vezes tem o amor
Которые иногда случаются в любви.
Mas tu não estás aqui
Но тебя нет рядом,
E eu sei que foi o fim
И я знаю, что это конец
Do meu sonho
Моей мечты.
Como é que eu faço pra esquecer
Как мне тебя забыть,
Que eras tudo o que eu queria?
Что ты была всем, чего я хотел?
Que trocava a vida inteira
Что я отдал бы всю жизнь,
Pra te ter mais um dia
Чтобы провести с тобой ещё один день.
Perfeita ilusão
Прекрасная иллюзия,
Que o coraçao continua a querer
Которой моё сердце продолжает верить.
Como e que eu faço pra esquecer
Как мне тебя забыть,
Que tu eras o meu mundo?
Что ты была моим миром?
Como escapo a este abismo
Как мне спастись от этой бездны,
Que me arrastra para o fundo?
Что тянет меня на дно?
Esta falta de ti
Эта нехватка тебя,
Que tu deixaste em mim
Что ты оставила во мне,
É impossível
Просто невыносима.
Quando penso que consigo
Когда я думаю, что получается,
Que sei como esquecer-te
Что я знаю, как тебя забыть,
Algo volta sempre
Что-то всегда возвращается,
Pra me lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе.
A canção que era nossa
Песня, которая была только нашей,
E que ás vezes toca
И которая иногда играет,
Recorda-me que falta
Напоминает мне, что мне не хватает
Uma parte de mim
Части меня.
Mas tu não estás aqui
Но тебя нет рядом,
E eu sei que foi o fim
И я знаю, что это конец
Do meu sonho
Моей мечты.





Writer(s): paulo martins


Attention! Feel free to leave feedback.