Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Vou Esquecer
Ich werde nicht vergessen
Eu
já
esqueci
teu
adeus
Ich
habe
deinen
Abschied
schon
vergessen
E
a
pouco
e
pouco
também
sei
que
sim
Und
nach
und
nach,
weiß
ich,
ja
Teu
nome,
teu
olhar
Deinen
Namen,
deinen
Blick
Vou
apagar
pra
sempre
do
fundo
de
mim
Werde
ich
für
immer
aus
meinem
Innersten
löschen
E
já
esqueci
essa
dor
Und
ich
habe
diesen
Schmerz
schon
vergessen
De
mil
palavras
que
ouvi
a
chorar
Von
tausend
Worten,
die
ich
weinend
hörte
Desde
que
te
perdi,
parte
de
ti
Seit
ich
dich
verlor,
einen
Teil
von
dir
Do
peito
consegui
tirar
Konnte
ich
aus
meiner
Brust
entfernen
Mas
por
mais
marcas
e
por
mais
sinais
Aber
trotz
aller
Narben
und
aller
Zeichen
Por
mais
memórias
que
eu
faça
morrer
Trotz
aller
Erinnerungen,
die
ich
sterben
lasse
Mesmo
que
eu
viva
cem
anos
ou
mais
Auch
wenn
ich
hundert
Jahre
oder
mehr
lebe
Há
sempre
coisas
que
não
vou
esquecer
Es
gibt
immer
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
werde
Não
vou
esquecer
Ich
werde
nicht
vergessen
Teu
beijo
apaixonado
Deinen
leidenschaftlichen
Kuss
Nem
vou
esquecer
Ich
werde
auch
nicht
vergessen
Teu
corpo
teu
sabor
Deinen
Körper,
deinen
Geschmack
E
as
noites
sem
dormir
Und
die
schlaflosen
Nächte
Paixão
sem
fim
Endlose
Leidenschaft
Não
vou
esquecer
meu
amor
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
meine
Liebe
Não
vou
esquecer
Ich
werde
nicht
vergessen
Tua
boca
de
fogo
Deinen
feurigen
Mund
Nem
vou
esquecer
Ich
werde
auch
nicht
vergessen
Teu
calor
teu
prazer
Deine
Wärme,
dein
Vergnügen
E
nos
os
dois
num
só
Und
wir
beide
in
einem
Eu
nunca
mais
vou
esquecer
Ich
werde
sie
nie
vergessen
Eu
já
esqueci
teu
adeus
Ich
habe
deinen
Abschied
schon
vergessen
E
com
o
tempo
também
sei
que
sim
Und
mit
der
Zeit,
weiß
ich,
ja
Até
teu
coração
Sogar
dein
Herz
Sem
compaixão
será
só
passado
pra
mim
Ohne
Mitleid,
wird
für
mich
nur
Vergangenheit
sein
Mas
por
mais
marcas
e
por
mais
sinais
Aber
trotz
aller
Narben
und
aller
Zeichen
Por
mais
memorias
que
eu
faça
morrer
Trotz
aller
Erinnerungen,
die
ich
sterben
lasse
Mesmo
que
eu
viva
cem
anos
ou
mais
Auch
wenn
ich
hundert
Jahre
oder
mehr
lebe
Há
sempre
coisas
que
não
vou
esquecer
Es
gibt
immer
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Carreira, Ricardo Landum
Attention! Feel free to leave feedback.