Mickael Carreira - Ficar Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickael Carreira - Ficar Contigo




Ficar Contigo
Остаться с тобой
Quanto eu te vi, a minha vida começou
Когда я увидел тебя, моя жизнь началась
Antes de ti, eu não sabia o que era amor
До тебя я не знал, что такое любовь
Agora és a razão porque eu respiro
Теперь ты причина, по которой я дышу
Tudo o que eu sonhei, tu és isso e muito mais
Всё, о чём я мечтал, это ты, и даже больше
Em ti me encontrei, nossas almas são iguais
В тебе я нашёл себя, наши души так похожи
Nossos caminhos agora são um
Наши пути теперь едины
Porque não a ninguém assim
Потому что нет никого подобного тебе
Sabes que és tudo para mim
Ты знаешь, что ты для меня всё
E eu quero, ficar contigo neste amor
И я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Onde estiveres eu quero estar
Где бы ты ни была, я хочу быть там же
E o mundo pode acabar
И пусть мир рухнет
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Потому что я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Ficar contigo, contigo
Остаться с тобой, с тобой
Ficar contigo, contigo, ficar contigo
Остаться с тобой, с тобой, остаться с тобой
Tu és a cor que pinta o meu amanhecer
Ты цвет, который раскрашивает мой рассвет
O teu amor é tudo o que eu podia querer
Твоя любовь всё, чего я мог желать
Tanto que tu me das com um olhar
Так много ты даришь мне одним лишь взглядом
Faz me voar quando eu me sinto a cair
Позволяешь мне взлететь, когда я падаю
Posso flutuar por estar ao de ti
Я могу парить, просто находясь рядом с тобой
Eu não tenho (eu não tenho nada) se não te poder amar
У меня нет меня нет ничего), если я не могу любить тебя
Porque não a ninguém assim
Потому что нет никого подобного тебе
Sabes que és tudo para mim
Ты знаешь, что ты для меня всё
E eu quero, ficar contigo neste amor
И я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Onde estiveres eu quero estar
Где бы ты ни была, я хочу быть там же
E o mundo pode acabar
И пусть мир рухнет
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Потому что я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Eu dava, dava a minha alma, alma (contigo)
Я отдал бы, отдал бы свою душу, душу тобой)
Roubava o sol p'ra te dar, p'ra que pudesses ficar sempre aqui
Украл бы солнце, чтобы отдать тебе, чтобы ты могла всегда оставаться здесь
Junto a mim, neste abraço (contigo, ficar contigo)
Рядом со мной, в этих объятиях тобой, остаться с тобой)
Onde estiveres eu quero estar
Где бы ты ни была, я хочу быть там же
E o mundo pode acabar
И пусть мир рухнет
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Потому что я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Porque não a ninguém assim
Потому что нет никого подобного тебе
Sabes que és tudo para mim
Ты знаешь, что ты для меня всё
E eu quero, ficar contigo neste amor
И я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Onde estiveres eu quero estar
Где бы ты ни была, я хочу быть там же
E o mundo pode acabar
И пусть мир рухнет
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Потому что я просто хочу остаться с тобой в этой любви
Ficar contigo, contigo
Остаться с тобой, с тобой





Writer(s): Rudy Amado Perez, Omeritt Hield, Paulo Tome Martins, David Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.