Mickael Carreira - La Despedida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickael Carreira - La Despedida




La Despedida
Прощание
Se, que el tiempo senos fue
Знаю, время ушло от нас,
Que nada es como ayer, que te me escapas
Что ничто не как вчера, что ты ускользаешь от меня.
Ven y dime de una vez
Подойди и скажи мне сразу,
Que ya no soy aquel, con quien soñabas
Что я уже не тот, о ком ты мечтала.
Márchate
Уходи.
Borra tus huellas de mi piel
Сотри свои следы с моей кожи,
Sin rastro ve de prisa
Бесследно уходи быстро,
Que no te detendré
Я не буду тебя удерживать.
Corre, no dejes que te alcance vida mía
Беги, не дай мне догнать тебя, моя жизнь,
No escuches aunque el corazón lo pida
Не слушай, даже если сердце просит,
Tal vez es solo la melancolía de aquello que hubo un día
Возможно, это просто тоска по тому, что было когда-то.
Si se murió el amor, tal vez será mejor la despedida
Если любовь умерла, возможно, прощание будет лучшим выходом.
No, no pienses que hay rencor
Нет, не думай, что я зол,
Es que esto de decirte adiós, no lo esperaba
Просто я не ожидал, что прощаться с тобой будет так тяжело.
Márchate, borra tus huellas de mi piel
Уходи, сотри свои следы с моей кожи,
Sin rastro ve deprisa, que no te detendré
Бесследно уходи быстро, я не буду тебя удерживать.
Corre, no dejes que te alcance vida mía
Беги, не дай мне догнать тебя, моя жизнь,
No escuches aunque el corazón lo pida
Не слушай, даже если сердце просит,
Tal vez es solo la melancolía de lo que hubo un día
Возможно, это просто тоска по тому, что было когда-то.
Si se murió el amor
Если любовь умерла,
Tal vez será mejor la despedida
Возможно, прощание будет лучшим выходом.
Si se murió el amor
Если любовь умерла,
Tal vez será mejor la despedida
Возможно, прощание будет лучшим выходом.





Writer(s): Paolo Stefanoni Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.