Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexe Bem Demais
Sie bewegt sich zu gut
Ela,
tem
o
desejo
no
olhar
Sie,
hat
die
Begierde
im
Blick
Ela,
tem
tudo
o
que
a
beleza
tem
Sie,
hat
alles,
was
Schönheit
hat
Ela,
tem
a
paixão
do
verbo
amar
Sie,
hat
die
Leidenschaft
des
Verbs
lieben
Ela,
tem
tudo
aquilo
que
eu
sonhei
Sie,
hat
all
das,
wovon
ich
geträumt
habe
E
ainda
mais
Und
noch
mehr
Calor
latino
e
ritmo
de
amor
Latino-Hitze
und
Liebesrhythmus
E
muito
mais
Und
viel
mehr
Tem
a
magia
que
vem
ao
sol
pôr
Hat
die
Magie,
die
mit
dem
Sonnenuntergang
kommt
E
mexe
bem
demais
sempre
que
a
noite
cai
Und
sie
bewegt
sich
zu
gut,
immer
wenn
die
Nacht
hereinbricht
E
põe-me
louco
até
amanhecer
Und
macht
mich
verrückt
bis
zum
Morgengrauen
E
mexe
bem
demais
do
jeito
que
me
atrai
Und
sie
bewegt
sich
zu
gut,
so
wie
sie
mich
anzieht
Ela
é
uma
deusa
em
corpo
de
mulher
Sie
ist
eine
Göttin
im
Körper
einer
Frau
E
mexe
bem
demais
sempre
que
a
noite
cai
Und
sie
bewegt
sich
zu
gut,
immer
wenn
die
Nacht
hereinbricht
E
põe-me
louco
até
amanhecer
Und
macht
mich
verrückt
bis
zum
Morgengrauen
E
mexe
bem
demais
do
jeito
que
me
atrai
Und
sie
bewegt
sich
zu
gut,
so
wie
sie
mich
anzieht
Ela
é
uma
deusa
em
corpo
de
mulher
Sie
ist
eine
Göttin
im
Körper
einer
Frau
Ela,
tem
corpo
e
alma
sensual
Sie,
hat
Körper
und
Seele,
sinnlich
Ela,
tem
tudo
o
que
o
prazer
contém
Sie,
hat
alles,
was
Lust
beinhaltet
Ela,
tem
mais
feitiço
que
o
luar
Sie,
hat
mehr
Zauber
als
das
Mondlicht
Ela,
tem
tudo
aquilo
que
eu
sonhei
Sie,
hat
all
das,
wovon
ich
geträumt
habe
E
ainda
mais
Und
noch
mehr
Calor
latino
e
ritmo
de
amor
Latino-Hitze
und
Liebesrhythmus
E
muito
mais
Und
viel
mehr
Tem
a
magia
que
vem
ao
sol
pôr
Hat
die
Magie,
die
mit
dem
Sonnenuntergang
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Landum
Attention! Feel free to leave feedback.