Mickael Carreira - Não, Não Digas Não (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickael Carreira - Não, Não Digas Não (Ao Vivo)




O desejo no teu olhar, diz-me tudo para quê negar, com palavras a voz do prazer
Желание, на твой взгляд, говорит мне, все, к чему отрицать, слова, голос удовольствие
Teus sinais me dizem sim, teu corpo fala por ti, o que a alma não me quer dizer
Твои знамения говорят мне "да", твое тело говорит тебе, что душа не хочет мне сказать,
Mas por uma vez tu tens que te render
Но на этот раз ты имеешь, что тебя render
Não, não digas não
Нет, не говори, не
Entrega-te á paixão, esta noite nada é proibido
Доставка-тебе будет страсть, в эту ночь ничего не запрещено
Vem pra mim, vem pra mim bebe
Приходит ко мне, приходит ко мне bebe
Não, não digas não
Нет, не говори, не
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Именно сердце твое, - говорит он то же самое, что говорю я тебе,
Vem pra mim, vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне
Essa chama que brilha em ti, diz-me tudo para quê fingir, a verdade no fundo do teu ser
Этот огонь, который светит на тебя, говорит мне все, зачем притворяться, правда, на дно твое
Se é no teu lado lunar, deixa escrito a palavra amar, que é silêncio fazes por esconder.
Если он на твоей стороне луны, оставляет написано слово любовь, что это молчание делаешь скрыть.
Mas por uma vez tu tens que te render
Но на этот раз ты имеешь, что тебя render
Não, não digas não
Нет, не говори, не
Entrega-te á paixão, esta noite nada é proibido
Доставка-тебе будет страсть, в эту ночь ничего не запрещено
Vem pra mim, vem pra mim bebe
Приходит ко мне, приходит ко мне bebe
Não, não digas não
Нет, не говори, не
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Именно сердце твое, - говорит он то же самое, что говорю я тебе,
Vem pra mim, vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне
Diz-me que sim, e faz-me ser feliz bebe, deixa-me viver sem amanhecer, o sonho que eu sempre quis.
Говорит мне только да, и это заставляет меня быть счастливым пьет, позволь мне жить без рассвета, сон, который я всегда хотел.
Não, não digas não
Нет, не говори, не
Entrega-te á paixão, esta noite nada é proibido
Доставка-тебе будет страсть, в эту ночь ничего не запрещено
Vem pra mim, vem pra mim bebe
Приходит ко мне, приходит ко мне bebe
Não, não digas não
Нет, не говори, не
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Именно сердце твое, - говорит он то же самое, что говорю я тебе,
Vem pra mim, vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне
Vem para mim vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне





Writer(s): Author Unknown Composer, Dimitrios Stassos, Jason Gill


Attention! Feel free to leave feedback.