Mickael Carreira - Não Voltes Agora (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickael Carreira - Não Voltes Agora (Ao Vivo)




Não Voltes Agora (Ao Vivo)
Не возвращайся сейчас (Ao Vivo)
Eu sem ti
Я без тебя
aprendi a viver
Уже научился жить,
Sofri sozinho
Страдал один,
O que havia pra sofrer
Сколько нужно было страдать.
Vens pra mim
Ты приходишь ко мне
Sem certeza no olhar
Без уверенности во взгляде,
com um brilho
Только с блеском
De quem pode ou não ficar
Той, кто может остаться, а может и нет.
Por amor, meus sentimentos
Из-за любви, мои чувства
Dizem sim ao coração
Говорят "да" сердцу,
Mas a sombra do incerto
Но тень неизвестности
Diz que não, faz-me dizer não
Говорит "нет", заставляет меня сказать "нет".
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас,
Se é pra me fazeres chorar
Если собираешься заставить меня плакать.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас,
Se é pra essa dor voltar
Если эта боль вернется.
Não voltes de novo
Не возвращайся снова,
Pra esquecer alguém aqui
Чтобы забыть здесь кого-то.
Volta quando for por mim
Вернись, когда это будет ради меня.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас.
Eu sem ti
Я без тебя
Voltei de novo a ser eu
Снова стал собой,
E não vivo
И уже не живу
Entre as cinzas de um adeus
Среди пепла прощания.
E tu voltas no momento
А ты возвращаешься в тот момент,
Que eu esqueci sem te esquecer
Когда я забыл, не забывая тебя.
Mas o meu e o teu silêncio
Но мое и твое молчание
Quer dizer, quer dizer
Хочет сказать, просто хочет сказать:
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас,
Se é pra me fazeres chorar
Если собираешься заставить меня плакать.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас,
Se é pra essa dor voltar
Если эта боль вернется.
Não voltes de novo
Не возвращайся снова,
Pra esquecer alguém aqui
Чтобы забыть здесь кого-то.
Volta quando for por mim
Вернись, когда это будет ради меня.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас,
Se é pra me fazeres chorar
Если собираешься заставить меня плакать.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас,
Se é pra essa dor voltar
Если эта боль вернется.
Não voltes de novo
Не возвращайся снова,
Pra esquecer alguém aqui
Чтобы забыть здесь кого-то.
Volta quando for por mim
Вернись, когда это будет ради меня.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас.
Não voltes agora
Не возвращайся сейчас.






Attention! Feel free to leave feedback.