Lyrics and translation Mickael Carreira - Não, Não Digas Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não, Não Digas Não
Нет, Нет, Не Говори «Нет»
O
desejo
no
teu
olhar
Желание
в
твоих
глазах
Diz-me
tudo,
pra
quê
negar?
Говорит
мне
всё,
зачем
отрицать?
Com
palavras
a
voz
do
prazer
Словами
голоса
наслаждения
Teus
sinais
só
me
dizem
sim
Твои
знаки
говорят
мне
только
«да»
O
teu
corpo
fala
por
ti
Твоё
тело
говорит
за
тебя
O
que
a
alma
não
me
quer
dizer
То,
что
душа
не
хочет
сказать
мне
Mas
por
uma
vez
tu
tens
que
te
render
Но
хоть
раз
ты
должна
сдаться
Não,
não,
não
digas
não
Нет,
нет,
не
говори
«нет»
Entrega-te
a
paixão,
esta
noite
nada
é
proibido
Отдайся
страсти,
этой
ночью
ничто
не
запрещено
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
baby
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
малышка
Não,
não,
não
digas
não
Нет,
нет,
не
говори
«нет»
Segue
teu
coração,
ele
diz
o
mesmo
que
eu
te
digo
Следуй
за
своим
сердцем,
оно
говорит
то
же,
что
и
я
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Essa
chama
que
brilha
em
ti
Это
пламя,
которое
горит
в
тебе
Diz-me
tudo,
pra
quê
fingir?
Говорит
мне
всё,
зачем
притворяться?
A
verdade
no
fundo
do
teu
ser
Правда
в
глубине
твоей
души
Se
até
no
teu
lado
lunar
Даже
на
твоей
тёмной
стороне
Deixa
escrito
a
palavra
amar
Написано
слово
«любить»
Que
é
silêncio
fazes
por
esconder
Какое
молчание
ты
пытаешься
скрыть?
Mas
por
uma
vez
tu
tens
que
te
render
Но
хоть
раз
ты
должна
сдаться
Não,
não,
não
digas
não
Нет,
нет,
не
говори
«нет»
Entrega-te
a
paixão,
esta
noite
nada
é
proibido
Отдайся
страсти,
этой
ночью
ничто
не
запрещено
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
baby
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
малышка
Não,
não,
não
digas
não
Нет,
нет,
не
говори
«нет»
Segue
teu
coração,
ele
diz
o
mesmo
que
eu
te
digo
Следуй
за
своим
сердцем,
оно
говорит
то
же,
что
и
я
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Diz-me
só
que
sim
Скажи
мне
только
«да»
E
faz-me
ser
feliz,
baby
И
сделай
меня
счастливым,
малышка
Deixa-me
viver
sem
amanhecer
Позволь
мне
жить,
не
просыпаясь
O
sonho
que
eu
sempre
quis
Мечту,
которую
я
всегда
хотел
Não,
não,
não
digas
não
Нет,
нет,
не
говори
«нет»
Entrega-te
a
paixão,
esta
noite
nada
é
proibido
Отдайся
страсти,
этой
ночью
ничто
не
запрещено
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
baby
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
малышка
Não,
não,
não
digas
não
Нет,
нет,
не
говори
«нет»
Segue
teu
coração,
ele
diz
o
mesmo
que
eu
te
digo
Следуй
за
своим
сердцем,
оно
говорит
то
же,
что
и
я
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Vem
para
mim
vem
pra
mim
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Author Unknown Composer, Dimitrios Stassos, Jason Gill
Attention! Feel free to leave feedback.