Mickael Carreira - Não Penses Nele - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mickael Carreira - Não Penses Nele




Não Penses Nele
Don't Think About Him
Eu sei, estás a meu lado mas não estás aqui
I know, you are beside me but you are not here
Tens o passado mais presente em ti e sempre assim foi
Your past is more present in you and it has always been like this
Eu sei, olhas pra mim mas não sou eu quem vês
I know, you look at me but I am not the one that you see
Até entendo mas por uma vez e por nós dois
I understand but for once and for the two of us
Não penses nele, se estás comigo
Don't think about him, if you are with me
No meu olhar tens que deixar de o ver
In my eyes you have to stop seeing him
Não penses nele, tens-me contigo
Don't think about him, you have me with you
Para te amar e não para esquecer
To love you and not just to forget
Não penses nele
Don't think about him
Eu sei, tens o seu nome no teu coração,
I know, you have his name in your heart,
Eu tenho o teu corpo mas a alma não e sempre assim foi
I have your body but not your soul and it has always been like this
Eu sei, tens marcas que o tempo ainda não desfez,
I know, you have scars that time has not yet healed,
Eu compreendo mas por uma vez e por nós dois
I understand but for once and for the two of us
Não penses nele, se estás comigo
Don't think about him, if you are with me
No meu olhar tens que deixar de o ver
In my eyes you have to stop seeing him
Não penses nele, tens-me contigo
Don't think about him, you have me with you
Para te amar e não para esquecer
To love you and not just to forget
Não penses nele
Don't think about him
Eu bem sei que foi o teu primeiro amor,
I know well that he was your first love,
Esse livro custa muito a fechar,
That book is very hard to close,
Mas tambem eu sofri essa dor
But I too have suffered that pain
E nunca foste o que eu sou, um ombro so pra chorar
And you were never what I am, just a shoulder to cry on
Eu sei, estás a meu lado mas não estás aqui
I know, you are beside me but you are not here
Tens o passado mais presente em ti, mas por nós dois
Your past is more present in you, but for the two of us
Não penses nele, se estás comigo
Don't think about him, if you are with me
No meu olhar tens que deixar de o ver
In my eyes you have to stop seeing him
Não penses nele, tens-me contigo
Don't think about him, you have me with you
Para te amar e não para esquecer
To love you and not just to forget
Não penses nele
Don't think about him
Não penses nele
Don't think about him





Writer(s): Ricardo Landum


Attention! Feel free to leave feedback.