Lyrics and translation Mickael Carreira - Não Penses Nele
Não Penses Nele
Don't Think About Him
Eu
sei,
estás
a
meu
lado
mas
não
estás
aqui
I
know,
you
are
beside
me
but
you
are
not
here
Tens
o
passado
mais
presente
em
ti
e
sempre
assim
foi
Your
past
is
more
present
in
you
and
it
has
always
been
like
this
Eu
sei,
olhas
pra
mim
mas
não
sou
eu
quem
vês
I
know,
you
look
at
me
but
I
am
not
the
one
that
you
see
Até
entendo
mas
por
uma
vez
e
por
nós
dois
I
understand
but
for
once
and
for
the
two
of
us
Não
penses
nele,
se
estás
comigo
Don't
think
about
him,
if
you
are
with
me
No
meu
olhar
tens
que
deixar
de
o
ver
In
my
eyes
you
have
to
stop
seeing
him
Não
penses
nele,
tens-me
contigo
Don't
think
about
him,
you
have
me
with
you
Para
te
amar
e
não
só
para
esquecer
To
love
you
and
not
just
to
forget
Não
penses
nele
Don't
think
about
him
Eu
sei,
tens
o
seu
nome
no
teu
coração,
I
know,
you
have
his
name
in
your
heart,
Eu
tenho
o
teu
corpo
mas
a
alma
não
e
sempre
assim
foi
I
have
your
body
but
not
your
soul
and
it
has
always
been
like
this
Eu
sei,
tens
marcas
que
o
tempo
ainda
não
desfez,
I
know,
you
have
scars
that
time
has
not
yet
healed,
Eu
compreendo
mas
por
uma
vez
e
por
nós
dois
I
understand
but
for
once
and
for
the
two
of
us
Não
penses
nele,
se
estás
comigo
Don't
think
about
him,
if
you
are
with
me
No
meu
olhar
tens
que
deixar
de
o
ver
In
my
eyes
you
have
to
stop
seeing
him
Não
penses
nele,
tens-me
contigo
Don't
think
about
him,
you
have
me
with
you
Para
te
amar
e
não
só
para
esquecer
To
love
you
and
not
just
to
forget
Não
penses
nele
Don't
think
about
him
Eu
bem
sei
que
foi
o
teu
primeiro
amor,
I
know
well
that
he
was
your
first
love,
Esse
livro
custa
muito
a
fechar,
That
book
is
very
hard
to
close,
Mas
tambem
eu
já
sofri
essa
dor
But
I
too
have
suffered
that
pain
E
nunca
foste
o
que
eu
sou,
um
ombro
so
pra
chorar
And
you
were
never
what
I
am,
just
a
shoulder
to
cry
on
Eu
sei,
estás
a
meu
lado
mas
não
estás
aqui
I
know,
you
are
beside
me
but
you
are
not
here
Tens
o
passado
mais
presente
em
ti,
mas
por
nós
dois
Your
past
is
more
present
in
you,
but
for
the
two
of
us
Não
penses
nele,
se
estás
comigo
Don't
think
about
him,
if
you
are
with
me
No
meu
olhar
tens
que
deixar
de
o
ver
In
my
eyes
you
have
to
stop
seeing
him
Não
penses
nele,
tens-me
contigo
Don't
think
about
him,
you
have
me
with
you
Para
te
amar
e
não
só
para
esquecer
To
love
you
and
not
just
to
forget
Não
penses
nele
Don't
think
about
him
Não
penses
nele
Don't
think
about
him
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Landum
Attention! Feel free to leave feedback.