Lyrics and translation Mickael Carreira - Porque é Que Não Esqueces
Os
dias
passam
e
eu
penso
que
já
te
esqueci
Дни
проходят,
и
я
думаю,
что
уже
тебя
забыл
Mas
logo
regressas
pra
que
eu
não
te
esqueça
e
fique
a
teus
pés
Но
вскоре
вы
возвращаетесь
ты,
что
я
тебя
не
забыл
и
не
твои
ноги
Sei
que
jamais
eu
serei
o
que
já
fui
pra
ti
Я
знаю,
что
не
я
буду,
что
я
был
для
вас
Mas
tu
continuas
a
não
me
deixar
amar
outra
vez
Но
ты
вы
не
позволите
мне
любить
снова
Eu
já
não
mereço
pagar
este
preço
Я
уже
не
заслуживают
того,
чтобы
заплатить
эту
цену
Será
que
não
vês
Разве
не
видишь
Porque
é
que
não
esqueces,
não
esqueces
que
existo
Потому
что
это
не
угнетение,
не
угнетение,
что
я
существую
Se
tudo
acabou
Если
все
получилось
Porque
me
magoas,
se
eu
já
não
resisto
Потому
что
мне
magoas,
если
я
уже
не
могу
устоять
A
toda
esta
dor
Всей
этой
боли
Porque
é
que
não
deixas
morrer
o
passado
Почему
не
покидаете
умереть
в
прошлом
Qual
é
a
razão
В
чем
причина
Liberta-me
destas
correntes
que
apertam
Освобождает
меня
от
этих
цепей,
которые
затягивают
Tudo
o
que
eu
quero
é
voltar
a
poder
ser
feliz
Все,
что
я
хочу,
это
снова
быть
счастливым
Só
quero
esquecer-te,
voltar
a
viver,
voltar
a
sorrir
Просто
хочу
забыть
тебя,
снова
жить,
снова
улыбаться
Tu
tens
que
entender
Ты
что
понять
Não
posso
fazer
mais
que
aquilo
que
fiz.
Не
могу
сделать
больше,
чем
то,
что
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDY AMADO PEREZ, PAULO TOME MARTINS
Attention! Feel free to leave feedback.