Mickael Carreira - Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickael Carreira - Solidão




Diz-me o que é que eu faço
Говорит мне, что я делаю
Como é que eu te posso esquecer
Как я тебя могу забыть
Sem o teu abraço
Без твоих объятиях
Como é que eu vou voltar a viver
Как я буду жить
Como é que eu respiro
Как я дышу
Se tu eras o meu ar
Если ты был моим воздухом
Vou ficar perdido
Я заблудился
Sem o teu amor para me iluminar
Без твоей любви для меня, чтобы осветить
Como noite que não tem lua
Как ночь, которая уже не имеет луна
Como um no que não encontra o mar
Как в том, что не впадает в море
Estou rendido a esta ausência tua
Я незаметно это отсутствие твоей
À verdade crua de não mais te mar
На самом деле сырое, не больше тебя, на море
Vivo cada dia
Живу каждый день
À pensar no que perdi
К думаю, что потерял
Tenho a alma vazia
Я душу пустой
Mergulhada na saudade de ti
Погруженный в тоску по тебе
Come noite que não tem lua
Ест ночью, что уже не имеет луна
Como um no que não encontra o mar
Как в том, что не впадает в море
Estou rendido a esta ausência tua
Я незаметно это отсутствие твоей
À verdade crua de não mais te amar
На самом деле сырое, не более любить тебя
E o meu mundo ficou em silêncio
И мой мир молчал
É inverno no meu coração
Зима в моем сердце
E o vazio que está em teu lugar
И пустота, что на твое место
Não me deixa escapar a esta solidão
Не дай мне избежать этого одиночества
Como noite que não tem lua
Как ночь, которая уже не имеет луна
Como um rio que não encontra o mar
Как река, которая не впадает в море
Estou rendido a esta ausência tua
Я незаметно это отсутствие твоей
À verdade crua de não mais te amar
На самом деле сырое, не более любить тебя
E o meu mundo ficou em silêncio
И мой мир молчал
É inverno no meu coração
Зима в моем сердце
E o vazio que está em teu lugar
И пустота, что на твое место
Não me deixa escapar a esta solidão
Не дай мне избежать этого одиночества





Writer(s): Mickael Carreira


Attention! Feel free to leave feedback.