Lyrics and translation Mickael Carreira - Volto a Ti (with Rita Guerra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volto
a
ti
de
coração
ferido
Я
вернусь
к
тебе
разбитым
сердцем
Procurando
o
teu
abrigo
Ищу
твоего
убежища
Onde
é
meu
lugar
Где
мое
место
Volto
a
ti,
cansada
e
em
silêncio
Я
вернусь
к
тебе,
и
устала,
и
в
тишине
P'ra
depois
de
tanto
tempo
P'ra
после
того,
как
столько
времени
Outra
vez
te
abraçar
Еще
раз
крепко
обнять
тебя
Volto
porque
te
venero
Я
возвращаюсь,
потому
что
я
тебе
venero
Tu
sabes
que
ainda
te
quero
Ты
знаешь,
что
по-прежнему
тебя
хочу
E
como
nunca
te
esqueci
И,
как
в
инее
Porque
nada
é
igual
Потому
что
нет
ничего
равного
Sem
a
luz
do
teu
sorriso
Без
света
твоего
улыбка
E
tu
és
todo
o
que
eu
preciso
И
ты
все,
что
мне
нужно
Por
isso
volto
a
ti
Почему
я
возвращаюсь
к
тебе
Não
passo
um
só
momento
Шаг
не
только
в
данный
момент
Que
não
estejas
no
meu
pensamento
Что
не
будь
в
моей
мысли
Minha
vida
és
tu
Моя
жизнь
это
ты
E
só
a
ti
me
entrego
И
только
в
тебе
я
отдаю
Não
passo
um
só
minuto
Не
шаг
один
минуту
Que
por
este
amor
não
faça
tudo
Что
эта
любовь
не
за
все
Olha
bem
para
mim
Выглядит
хорошо
для
меня
Diz-me
uma
só
palavra
Говорит-мне
только
слово,
E
eu
volto
a
ti
И
я
возвращаюсь
к
тебе
Volto
aqui
porque
és
o
meu
destino
Я
вернусь
сюда
потому,
что
ты-моя
судьба
Porque
todos
os
caminhos
Потому
что
все
пути,
Só
me
levam
a
ti
Только
меня
ведут
к
тебе
Volto
arrependido
e
sem
orgulho
Возвращаюсь,
раскаялся
и
без
гордости
P'ra
te
ter
eu
dava
tudo
P'ra
тебя
я
отдавала
все,
E
acordar
ao
pé
de
ti
И
проснуться
рядом
с
тобою
Volto
porque
te
venero
Я
возвращаюсь,
потому
что
я
тебе
venero
Tu
sabes
que
ainda
te
quero
Ты
знаешь,
что
по-прежнему
тебя
хочу
E
como
nunca
te
esqueci
И,
как
в
инее
Porque
nada
é
igual
Потому
что
нет
ничего
равного
Sem
a
luz
do
teu
sorriso
Без
света
твоего
улыбка
E
tu
és
todo
o
que
eu
preciso
И
ты
все,
что
мне
нужно
Por
isso
volto
a
ti
Почему
я
возвращаюсь
к
тебе
Não
passo
um
só
momento
Шаг
не
только
в
данный
момент
Que
não
estejas
no
meu
pensamento
Что
не
будь
в
моей
мысли
Minha
vida
és
tu
Моя
жизнь
это
ты
E
só
a
ti
me
entrego
И
только
в
тебе
я
отдаю
Não
passo
um
só
minuto
Не
шаг
один
минуту
Que
por
este
amor
não
faça
tudo
Что
эта
любовь
не
за
все
Olha
bem
para
mim
Выглядит
хорошо
для
меня
Diz-me
uma
só
palavra
Говорит-мне
только
слово,
E
eu
volto
a
ti
И
я
возвращаюсь
к
тебе
Não
duvides
um
segundo
Не
duvides
второй
Pode
acabar
mundo
Может
в
конечном
итоге
мир
E
pode
o
sol
não
mais
nascer
И
солнце
больше
не
родится
O
teu
amor,
jamais
vou
esquecer
Любовь,
никогда
не
забуду
Não
passo
um
só
momento
Шаг
не
только
в
данный
момент
Que
não
estejas
no
meu
pensamento
Что
не
будь
в
моей
мысли
Minha
vida
és
tu
Моя
жизнь
это
ты
E
só
a
ti
me
entrego
И
только
в
тебе
я
отдаю
Não
passo
um
só
minuto
Не
шаг
один
минуту
Que
por
este
amor
não
faça
tudo
Что
эта
любовь
не
за
все
Olha
bem
para
mim
Выглядит
хорошо
для
меня
Diz-me
uma
só
palavra
Говорит-мне
только
слово,
E
eu
volto
a
ti
И
я
возвращаюсь
к
тебе
Ah,
volto
a
ti
Ах,
я
вернусь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Paulo Tome Martins, Mickael Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.