Lyrics and translation Mickalo' - Tokyo Wooo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
selfish
of
me
Это
эгоистично
с
моей
стороны,
It's
selfish
Это
эгоистично,
It's
so
selfish
of
me
Это
так
эгоистично
с
моей
стороны,
Only
one
only
one
only
one
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Everything
that
you
do
Всё,
что
ты
делаешь.
Come
fucks
with
me
Зажигай
со
мной,
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
Come
fucks
with
me
baby
Зажигай
со
мной,
детка.
A
nigga
crazy
for
you
Я
по
тебе
схожу
с
ума,
I
don't
wanna
beef
no
more
Я
больше
не
хочу
ссор,
A
nigga
crazy
for
you
Я
по
тебе
схожу
с
ума,
I
don't
wanna
go
to
war
no
more
Я
больше
не
хочу
воевать.
Little
special
ass
Моя
особенная,
Fucks
with
me
Зажигаешь
со
мной.
Only
one
I
ever
Единственная,
кого
я
когда-либо
Ever
Ever
Когда-либо,
когда-либо
Or
thought
about
choosing
Или
думал
выбрать.
Only
one
I
ever
chose
Единственная,
кого
я
когда-либо
выбирал.
Considered
the
last
name
thing
Думал
о
смене
фамилии,
Wondered
if
you
were
going
to
do
right
thing
and
be
different
Интересовался,
поступишь
ли
ты
правильно
и
будешь
другой,
And
treat
me
like
a
king
И
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
королю.
And
yeah
you
did
your
thing
you
did
И
да,
ты
сделала
всё,
что
должна
была,
Now
I'm
looking
at
a
ring
Теперь
я
смотрю
на
кольцо,
Ring
ring
Кольцо,
кольцо.
Sorry
gotta
go
you
know
Извини,
мне
нужно
идти,
знаешь,
When
the
phone
ring
Когда
звонит
телефон.
Why
you
making
that
face
Почему
ты
так
смотришь?
Imma
stay
the
night
at
your
place
Я
останусь
у
тебя
на
ночь,
Make
it
up
to
you
k
Заглажу
свою
вину,
хорошо?
Everything
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо.
Like
I
said
before
you
Как
я
уже
говорил
тебе,
You
Brighten
up
a
nigga
day
Ты
делаешь
мой
день
ярче.
Yeah
you
the
one
a
nigga
adore
Да,
ты
та,
которую
я
обожаю,
Go
OD
crazy
for
По
которой
схожу
с
ума,
So
let's
further
explore
Так
давай
исследуем
дальше,
I'm
mean
let's
further
explore
Я
имею
в
виду,
давай
исследуем
дальше
That
open
door
Эту
открытую
дверь.
Met
your
moms
she
was
cool
Познакомился
с
твоей
мамой,
она
классная,
Much
respect
for
her
rules
Большое
уважение
к
её
правилам.
Your
pop
was
the
dude
Твой
отец
был
крутым,
Back
in
the
day
in
the
school
В
своё
время
в
школе.
Ran
track
played
ball
Бегал,
играл
в
мяч,
I
guess
its
why
you
a
star
Наверное,
поэтому
ты
звезда.
Champion
shit
Чемпионское
дерьмо
Brings
championships
Приносит
чемпионства,
I
go
crazy
for
it
Я
схожу
по
этому
с
ума,
Feel
it
in
my
blood
brazy
Чувствую
это
в
своей
крови,
безумен
Pick
a
rose
pedal
Сорву
лепесток
розы,
Daisy
for
it
Маргаритку
для
этого.
Your
body
is
foreign
Твоё
тело
- иностранный
Language
so
rhetoric
Язык,
такой
риторический,
Don't
hear
it
Не
слышу
его,
I
absorb
it
Я
впитываю
его.
Speak
to
me
Говори
со
мной,
We
equally
Мы
в
равной
степени
Support
it
Поддерживаем
это.
I
was
sprung
Я
был
окрылён,
Tried
to
peacefully
ignore
it
Пытался
спокойно
игнорировать
это,
But
the
butterflies
Но
бабочки
Took
flight
and
Взлетели
и
Lead
me
to
your
orbit
Привели
меня
на
твою
орбиту.
You
special
Ты
особенная,
The
lord
bless
Господь
благословил,
You
curvy
Ты
соблазнительная,
Become
a
vessel
Становишься
сосудом
My
38
special
Моего
38-го
калибра.
The
shells
catch
you
Пули
ловят
тебя,
Reincarnated
superb
Переродившиеся,
великолепные.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя,
See
me
in
you
Вижу
себя
в
тебе,
We
both
what
we
deserve
Мы
оба
получаем
то,
что
заслуживаем,
Tryna
deny
Пытаться
отрицать
What
we
bring
into
it
То,
что
мы
вносим
в
это.
Two
lives
combined
Две
жизни,
объединённые,
A
Stable
unit
Стабильную
ячейку.
Love
shared
Разделённая
любовь
Compares
to
no
ones
Ни
с
чем
не
сравнится.
All
I'm
tryna
do
Всё,
что
я
пытаюсь
сделать
Is
level
up
and
grow
one
Это
подняться
на
новый
уровень
и
вырасти.
I'm
Off
the
market
Я
вне
рынка,
My
Player
card
Моя
карта
игрока
Gets
forfeit
Аннулирована.
I'm
tryna
carry
Я
пытаюсь
пронести
You
across
the
doorstep
Тебя
через
порог.
You
provoked
it
Ты
спровоцировала
это,
My
aura
got
you
open
Моя
аура
открыла
тебя,
Get
closer
than
closer
Стать
ближе,
чем
близко,
Cause
baby
girl
Потому
что,
детка,
You
the
dopest
Ты
самая
крутая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Havaien
Attention! Feel free to leave feedback.