Lyrics and translation Mickaël Dos Santos - Prendre l'air
Prendre l'air
Глоток свежего воздуха
On
prend
jamais
le
temps
de
se
regarder
Мы
никогда
не
находим
времени
посмотреть
друг
на
друга,
Au
lieu
de
se
dire
comment
Вместо
того,
чтобы
говорить
о
том,
Les
autres
peuvent
se
quitter
Как
другие
могут
расставаться,
Laisser
tout
de
côté
Оставлять
всё
позади,
Sans
vivre
le
présent
Не
живя
настоящим.
On
croit
qu′on
sera
toujours
à
l'abri
Мы
верим,
что
всегда
будем
в
безопасности,
Et
qu′on
vivra
tous
nos
sentiments
И
что
проживем
все
наши
чувства,
Sans
l'envie
de
s'arracher
Без
желания
вырваться,
Comme
font
les
autres
Как
делают
другие.
Il
parait
que
c′est
courant
Говорят,
это
обычное
дело.
J′voudrais
qu'on
parle
de
nous
Я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
о
нас,
J′veux
plus
de
il,
j'veux
plus
de
vous
Я
больше
не
хочу
"он",
я
больше
не
хочу
"вы",
J′veux
qu'on
regarde
devant
Я
хочу,
чтобы
мы
смотрели
вперед,
Et
qu′on
se
dise
souvent
И
чтобы
мы
часто
говорили
друг
другу,
Que
les
autres
on
s'en
fout
Что
нам
плевать
на
других.
J'voudrai
qu′on
se
dise
tout
Я
хочу,
чтобы
мы
говорили
обо
всем,
Quitter
la
ville
et
reprendre
ton
gout
Покинуть
город
и
вернуть
твой
вкус
к
жизни,
Partir
en
solitaire
Уехать
в
одиночестве,
En
ajustant
d′un
éclair
В
одно
мгновение,
Trouver
l'essentiel
après
tout
Найти
главное,
в
конце
концов.
Je
suis
parti
prendre
l′air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
remonter
le
fil
du
temps
Я
хотел
вернуться
назад
во
времени,
Je
suis
parti
prendre
l'air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
juste
fuir
l′instant
Я
просто
хотел
сбежать
от
момента.
La
traversée
du
désert
Пересекая
пустыню,
Je
crois
que
je
n'avais
plus
le
temps
Кажется,
у
меня
больше
не
было
времени.
Je
suis
parti
prendre
l′air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Oh,
prendre
l'air,
oh
О,
подышать
свежим
воздухом,
о,
Je
suis
parti
prendre
l'air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом.
Mes
peurs
d′adolescents
Мои
подростковые
страхи
Pourraient
me
revenir
en
un
instant
Могут
вернуться
в
любой
момент,
À
trop
écouter
les
autres
Если
слишком
много
слушать
других,
À
trop
se
voir
toujours
sous
le
regard
des
gens
Если
слишком
много
смотреть
на
себя
глазами
других.
On
dit
qu′il
faut
vivre
pour
de
bon
Говорят,
нужно
жить
по-настоящему,
Même
si
le
meilleur
on
nous
le
reprend
Даже
если
лучшее
у
нас
отнимают.
On
a
tous
l'envie
derrière
У
всех
нас
есть
это
желание
внутри,
Pour
enfin
pouvoir
se
retrouver
simplement
Чтобы
наконец-то
просто
найти
себя.
J′voudrai
qu'on
parle
de
nous
Я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
о
нас,
J′veux
des
sourires
à
rendre
fou
Я
хочу
улыбок,
сводящих
с
ума,
J'voudrai
qu′on
aille
de
l'avant
Я
хочу,
чтобы
мы
двигались
вперед,
Et
qu'on
se
dise
souvent
И
чтобы
мы
часто
говорили
друг
другу,
Que
les
autres
on
s′en
fout
Что
нам
плевать
на
других.
J′voudrais
qu'on
se
dise
tout
Я
хочу,
чтобы
мы
говорили
обо
всем,
Du
rouge
à
lèvres
sur
ma
joue
Твоя
помада
на
моей
щеке,
Faut
trouver
mes
repères
Мне
нужно
найти
свои
ориентиры,
On
a
juste
à
tout
refaire
Нам
просто
нужно
все
начать
сначала,
Pour
trouver
l′essentiel
après
tout
Чтобы
найти
главное,
в
конце
концов.
Je
suis
parti
prendre
l'air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
remonter
le
fil
du
temps
Я
хотел
вернуться
назад
во
времени,
Je
suis
parti
prendre
l′air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
juste
fuir
l'instant
Я
просто
хотел
сбежать
от
момента.
La
traversée
du
désert
Пересекая
пустыню,
Je
crois
que
je
n′avais
plus
le
temps
Кажется,
у
меня
больше
не
было
времени.
Je
suis
parti
prendre
l'air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Oh,
prendre
l'air,
oh
О,
подышать
свежим
воздухом,
о,
Je
suis
parti
prendre
l′air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом.
Je
suis
parti
prendre
l′air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
remonter
le
fil
du
temps
Я
хотел
вернуться
назад
во
времени,
Je
suis
parti
prendre
l'air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Oh,
je
suis
parti
prendre
l′air
О,
я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
remonter
le
fil
du
temps
Я
хотел
вернуться
назад
во
времени,
Je
suis
parti
prendre
l'air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Je
voulais
juste
fuir
l′instant
Я
просто
хотел
сбежать
от
момента.
La
traversée
du
désert
Пересекая
пустыню,
Je
crois
que
je
n'avais
plus
le
temps
Кажется,
у
меня
больше
не
было
времени.
Je
suis
parti
prendre
l′air
Я
отправился
подышать
свежим
воздухом,
Prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
Prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Thomas Caruso, Guillaume Boscaro, Pierre-laurent Faure
Attention! Feel free to leave feedback.