Lyrics and translation Mickaël Miro - La Vie Simplement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Simplement
Простая жизнь
La
vie,
c'est
méchant
Жизнь
— коварная
штука,
On
l'imagine
comme
un
jeu
d'enfant
Мы
представляем
её
детской
игрой,
Légère
comme
un
marelle,
plus
belle
qu'un
cerf-volant
Лёгкой,
как
классики,
прекраснее
воздушного
змея,
C'est
que
du
vent
Это
всего
лишь
ветер.
La
vie,
c'est
violent
Жизнь
— жестокая,
Sans
prévenir,
la
vie
montre
les
dents
Без
предупреждения
жизнь
скалит
зубы,
Souvent
nos
fleuves
tranquilles
se
déchaînent
en
torrents
Часто
наши
тихие
реки
превращаются
в
бушующие
потоки,
La
vie,
c'est
violent
Жизнь
жестока.
Chanter
"la
vie
est
belle"
en
plein
tourment
Петь
"жизнь
прекрасна"
в
самый
разгар
мучений,
Me
fait
pousser
des
ailes
juste
le
temps
Даёт
мне
крылья,
пусть
и
ненадолго,
D'admirer
l'essentiel,
tout
simplement.
Чтобы
увидеть
главное,
просто
увидеть.
Les
pieds
dans
le
vide,
crier
"je
suis
vivant"
Ноги
в
пустоте,
кричать
"я
жив!"
Hé-ho,
hé-ho
Хей-хо,
хей-хо
Hé-ho,
hé-ho,
ho-ho-ho-ho
Хей-хо,
хей-хо,
хо-хо-хо-хо
La
vie,
c'est
dément
Жизнь
— безумна,
Sans
préavis,
la
vie
coupe
le
courant
Без
предупреждения
жизнь
обрывает
ток,
Souvent
les
premiers
à
partir
pensent
avoir
le
temps
Часто
первые
уходящие
думают,
что
у
них
есть
время,
La
vie,
tu
mens
Жизнь,
ты
лжёшь.
La
vie,
c'est
devant
Жизнь
— впереди,
Bonheur
en
prime
à
bout
portant
Счастье
в
подарок
в
упор,
Reste
à
trouver
les
clefs
pour
aller
de
l'avant
Остаётся
найти
ключи,
чтобы
двигаться
вперёд,
Évidemment
(évidemment)
Конечно
(конечно).
Chanter
"la
vie
est
belle"
en
plein
tourment
Петь
"жизнь
прекрасна"
в
самый
разгар
мучений,
Me
fait
pousser
des
ailes
juste
le
temps
Даёт
мне
крылья,
пусть
и
ненадолго,
D'admirer
l'essentiel,
tout
simplement
Чтобы
увидеть
главное,
просто
увидеть,
Les
pieds
dans
le
vide,
crier
"je
suis
vivant"
Ноги
в
пустоте,
кричать
"я
жив!"
Chanter
"la
vie
est
belle"
en
plein
tourment
Петь
"жизнь
прекрасна"
в
самый
разгар
мучений,
Me
fait
pousser
des
ailes
juste
le
temps
Даёт
мне
крылья,
пусть
и
ненадолго,
D'admirer
l'essentiel,
tout
simplement
Чтобы
увидеть
главное,
просто
увидеть,
Le
cœur
dans
le
vide,
crier
"je
suis
vivant"
Сердце
в
пустоте,
кричать
"я
жив!"
La
vie,
simplement
Жизнь,
просто
жизнь,
Ne
donne
rien
qu'elle
ne
reprend
Не
даёт
ничего,
что
не
заберёт
обратно.
Hé-ho,
hé-ho
Хей-хо,
хей-хо
Hé-ho,
hé-ho,
ho-ho-ho-ho
Хей-хо,
хей-хо,
хо-хо-хо-хо
Hé-ho,
hé-ho
Хей-хо,
хей-хо
Hé-ho,
hé-ho,
ho-ho-ho-ho
Хей-хо,
хей-хо,
хо-хо-хо-хо
Les
pieds
dans
le
vide
Ноги
в
пустоте,
Mon
cœur
dans
le
vide
Моё
сердце
в
пустоте,
Est-ce
que
tu
l'entends?
Ты
слышишь?
Les
pieds
dans
le
vide
Ноги
в
пустоте,
Mon
cœur
dans
le
vide
Моё
сердце
в
пустоте,
Est-ce
que
tu
l'entends?
Ты
слышишь?
La
vie,
simplement
Жизнь,
просто
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Battaglia, Cyril Tarquiny, Lionel Florence, Mickaël Miro
Attention! Feel free to leave feedback.