Lyrics and translation Mickaël Miro - Laisse-Moi M'En Aller
On
marche
à
l'ombre
des
villes
Мы
гуляем
в
тени
городов
On
part
en
avance
pour
trainer
un
peu
Мы
уезжаем
раньше
времени,
чтобы
немного
потренироваться
En
regardant
le
temps
qui
file
on
se
prend
au
jeu
Глядя
на
приближающееся
время,
мы
ловим
себя
на
игре
On
voudrai
tenir
les
rennes
Мы
хотим
задержать
оленей.
Voguer
sur
les
vagues
bénies
des
dieux
Плывите
по
благословенным
волнам
богов
Mais
dans
cette
file
indienne
on
se
perd
un
peu
Но
в
этой
индийской
очереди
мы
немного
заблудились
On
regarde
le
large
tranquille
Мы
смотрим
на
тихий
широкий
On
fait
passer
nos
âmes
à
la
machine
Мы
передаем
наши
души
в
машину
Des
poignées
de
piverts
à
la
main
Ручные
ручки
Дятлов
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Où
le
vent
me
porte
Куда
ветер
несет
меня.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Ouvre
la
porte
Открой
дверь.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Laisse-moi
m'en
aller.
Позволь
мне
уйти.
A
des
kilomètres
à
la
ronde,
На
много
миль
вокруг,
Y'aura
rien
qu'un
immense
chemin
Там
не
будет
ничего,
кроме
огромного
пути
Bordé
d'étoiles
qui
tombent
aux
creux
de
nos
mains
Окаймленный
звездами,
падающими
на
наши
руки
On
goûtera
de
nouveau
délices
c'est
sur
Мы
снова
попробуем
вкусняшки,
это
на
On
tuera
le
rêve
américain
Мы
убьем
американскую
мечту
Y'aura
l'amour
qui
s'immisce
si
tu
veux
bien
Там
будет
любовь,
которая
вмешается,
если
ты
не
против.
On
prendra
le
large
tranquille
Мы
спокойно
пройдем
по
берегу.
On
fera
tourner
des
rondes
sur
notre
ile
Мы
будем
крутить
круги
на
нашем
острове
Des
dessins
d'un
autre
monde
à
la
main
Потусторонние
рисунки
ручной
работы
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Où
le
vent
me
porte
Куда
ветер
несет
меня.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Ouvre
la
porte
Открой
дверь.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Ouvre
la
porte
Открой
дверь.
On
ne
manque
de
rien
Не
хватает
ничего
Là
où
le
bleu
existe
Там,
где
существует
синий
цвет
Où
les
secondes
glissent
Где
скользят
секунды
On
fera
chanter
nos
lendemains
Мы
заставим
нас
петь
на
следующий
день
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Laisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David On, Thieumz, Tonio Pupa
Attention! Feel free to leave feedback.