Mickaël Miro - Ma Pétition - translation of the lyrics into German

Ma Pétition - Mickaël Mirotranslation in German




Ma Pétition
Meine Petition
Excusez-moi, n'ayez pas peur je ne mord pas bien au contraire
Entschuldige, hab keine Angst, ich beiße nicht, im Gegenteil
J'ai un projet sans m'avancez qui peut vous plaire
Ich habe ein Projekt, ohne vorzugreifen, das dir gefallen könnte
Quelque soit l'age et les langage et les frontières
Egal welches Alter, Sprache oder Grenzen
Avis au passant solitaire
An alle einsamen Passanten
Moi je propose une pétition
Ich schlage eine Petition vor
D'écrire dans la constitution
In die Verfassung zu schreiben
Qu'au nom des droit de l'homme on déclare
Dass im Namen der Menschenrechte erklärt wird
Port du sourire obligatoire
Das Tragen eines Lächelns ist Pflicht
Venez signer ma pétition
Komm und unterschreib meine Petition
Partagez la même ambition
Teile das gleiche Ziel
Qui peut changer l'court de l'histoire
Das den Lauf der Geschichte ändern kann
C'est un sourire pour étendard Ohohohoh
Ein Lächeln als Banner Ohohohoh
Je suis comme vous, j'ai mes problème mon quotidien vogue les galères
Ich bin wie du, habe meine Probleme, mein Alltag ist voller Hürden
Pour nos grognons tous les odieux les réfractaires
Für unsere Miesepeter, alle Unangenehmen, die Widerständler
A moitié vide, a moitié plein levons nos verres
Halb leer, halb voll, lasst uns die Gläser heben
A vous a nous en solidaire
Auf dich, auf uns, in Solidarität
Moi je propose une pétition
Ich schlage eine Petition vor
D'écrire dans la constitution
In die Verfassung zu schreiben
Qu'au nom des droit de l'homme on déclare
Dass im Namen der Menschenrechte erklärt wird
Port du sourire obligatoire
Das Tragen eines Lächelns ist Pflicht
Venez signer ma pétition
Komm und unterschreib meine Petition
Partagez la même ambition
Teile das gleiche Ziel
Qui peut changer l'court de l'histoire
Das den Lauf der Geschichte ändern kann
C'est un sourire pour étendard Ohohohoh
Ein Lächeln als Banner Ohohohoh
Excusez-moi ça vous engage à pas grand chose que se soit claire
Entschuldige, es verpflichtet dich nicht zu viel, das sei klar
C'est pas la lune pas des fortunes juste une trêve
Es ist nicht der Mond, kein Vermögen, nur ein Waffenstillstand
Un peu de courage, un peu de soi et le même rêve
Ein bisschen Mut, ein bisschen von dir und der gleiche Traum
Avis a tous les volontaires
An alle Freiwilligen
Moi je propose une pétition
Ich schlage eine Petition vor
D'écrire dans la constitution
In die Verfassung zu schreiben
Qu'au nom des droit de l'homme on déclare
Dass im Namen der Menschenrechte erklärt wird
Port du sourire obligatoire
Das Tragen eines Lächelns ist Pflicht
Moi je propose une pétition
Ich schlage eine Petition vor
D'écrire dans la constitution
In die Verfassung zu schreiben
Qu'au nom des droit de l'homme on déclare
Dass im Namen der Menschenrechte erklärt wird
Port du sourire obligatoire
Das Tragen eines Lächelns ist Pflicht
Venez signer ma pétition
Komm und unterschreib meine Petition
Partagez la même ambition
Teile das gleiche Ziel
Qui peut changer l'court de l'histoire
Das den Lauf der Geschichte ändern kann
C'est ton sourire pour étendard Ohohohoh
Dein Lächeln als Banner Ohohohoh





Writer(s): Mickaël Miro


Attention! Feel free to leave feedback.