Lyrics and translation Mickaël Miro - Ma Scandaleuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Scandaleuse
Моя скандалистка
Scandale
au
rayon
lingerie
Скандал
в
отделе
нижнего
белья,
La
vendeuse
insinue,
Продавщица
намекает,
Que
les
seins
de
la
scandaleuse
Что
грудь
у
моей
скандалистки
Sont
vraiment
tout
petits
Совсем
небольшая.
Et
ne
parlez
pas
de
détails,
И
не
говорите
о
мелочах,
Qu'elle
exagère
et
se
donne
en
public,
Что
она
преувеличивает
и
выставляет
себя
напоказ,
Qu'elle
amplifie
et
qu'elle
déraille
Что
она
все
усугубляет
и
слетает
с
катушек.
Pauvre
vendeuse
plutôt
sympathique
Бедная
продавщица,
довольно
симпатичная,
Qui
te
conseille
une
autre
taille
Которая
советует
другой
размер
Et
éveille
ainsi
l'hystérique
И
этим
пробуждает
в
ней
истеричку.
Qui
te
conseille
une
autre
taille
Которая
советует
другой
размер
Et
éveille
la
jolie
hystérique
И
пробуждает
в
ней
прелестную
истеричку.
Mais
elle
est
toutes
mes
tempêtes
ma
scandaleuse
Но
она
— все
мои
бури,
моя
скандалистка,
C'est
une
femme
libre
à
la
langue
audacieuse
Это
свободная
женщина
с
дерзким
языком.
Et
quand
son
sang
chaud
ne
fait
qu'un
tour
И
когда
ее
горячая
кровь
закипает,
Le
calme
prend
un
aller
sans
retour
Спокойствие
уходит
безвозвратно.
Le
tonnerre
gronde
vers
les
coups
de
midi
Гром
гремит
около
полудня,
Et
le
ciel
est
encore
bleu
А
небо
все
еще
голубое,
Quand
on
rappelle
à
la
scandaleuse
Когда
моей
скандалистке
напоминают,
Qu'on
ne
peut
fumer
ici
Что
здесь
нельзя
курить.
Et
ne
parlez
pas
de
détails
И
не
говорите
о
мелочах,
Qu'elle
exagère
et
se
donne
en
public
Что
она
преувеличивает
и
выставляет
себя
напоказ,
Qu'elle
amplifie
et
qu'elle
déraille
Что
она
все
усугубляет
и
слетает
с
катушек.
Pauvre
serveur
un
peu
dyslexique
Бедный
официант,
немного
рассеянный,
Qui
te
propose
une
autre
table
Который
предлагает
другой
столик
Et
sonne
ainsi
l'alerte
cyclonique
И
этим
включает
циклоническую
тревогу.
Qui
te
propose
une
autre
table
Который
предлагает
другой
столик
Et
sonne
ainsi
l'alerte
cyclonique
И
этим
включает
циклоническую
тревогу.
Mais
elle
est
toutes
mes
tempêtes
ma
scandaleuse
Но
она
— все
мои
бури,
моя
скандалистка,
C'est
une
femme
libre
à
la
langue
audacieuse
Это
свободная
женщина
с
дерзким
языком.
Et
quand
son
sang
chaud
ne
fait
qu'un
tour
И
когда
ее
горячая
кровь
закипает,
Le
calme
prend
un
aller
sans
retour
Спокойствие
уходит
безвозвратно.
Chaque
jour
un
peu
plus
С
каждым
днем
все
больше
Elle
m'éblouie
Она
меня
ослепляет.
Sa
méthode
ne
tolère
aucun
répit
Ее
методы
не
дают
ни
минуты
покоя.
Chaque
jour
un
peu
plus
С
каждым
днем
все
больше
Elle
s'égosille
Она
надрывает
голос,
Et
moi
son
homme
je
l'aime
ainsi
А
я,
ее
мужчина,
люблю
ее
такой.
Mais
elle
est
toutes
mes
tempêtes
ma
scandaleuse
Но
она
— все
мои
бури,
моя
скандалистка,
C'est
une
femme
libre
à
la
langue
audacieuse
Это
свободная
женщина
с
дерзким
языком.
Et
quand
son
sang
chaud
ne
fait
qu'un
tour
И
когда
ее
горячая
кровь
закипает,
Le
calme
prend
un
aller
sans
retour
Спокойствие
уходит
безвозвратно.
Sans
retour...
Безвозвратно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Miro
Attention! Feel free to leave feedback.