Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Alles
ist
neu
und
wild
Libre
continent
sans
grillage
Kontinent
frei
ohne
Zäune
Ici,
nos
rêves
sont
étroits,
hm-hm-hm-hm-hm
Hier
sind
unsere
Träume
eng,
hm-hm-hm-hm-hm
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Darum
gehe
ich
dort
hin
Faut
du
cœur
et
faut
du
courage
Braucht
man
Herz
und
Mut
Mais
tout
est
possible
à
mon
âge
Doch
alles
ist
möglich
in
meinem
Alter
Si
tu
as
la
force
et
la
foi,
hm-hm-hm-hm-hm
Wenn
du
die
Kraft
und
den
Glauben
hast,
hm-hm-hm-hm-hm
L'or
est
à
portée
de
tes
doigts
Liegt
das
Gold
in
deiner
Hand
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Darum
gehe
ich
dort
hin
Y
a
des
tempêtes
et
des
naufrages
Es
gibt
Stürme
und
Schiffbrüche
Le
feu,
les
diables
et
les
mirages
Feuer,
Dämonen
und
Trugbilder
Je
te
sais
si
fragile
parfois,
ah-ah-ah-ah-ah
Ich
weiß,
du
bist
manchmal
so
zerbrechlich,
ah-ah-ah-ah-ah
Reste
au
creux
de
moi
Bleib
in
meiner
Geborgenheit
On
a
tant
d'amour
à
faire
Wir
haben
so
viel
Liebe
zu
geben
Tant
de
bonheur
à
venir
So
viel
Glück,
das
kommt
Je
te
veux
mari
et
père
Ich
will
dich
als
Mann
und
Vater
Et
toi,
tu
rêves
de
partir
Und
du
träumst
davon
zu
gehen
Ici,
tout
est
joué
d'avance
Hier
ist
alles
vorherbestimmt
Et
l'on
n'y
peut
rien
changer
Und
wir
können
nichts
ändern
Tout
dépend
de
ta
naissance
Alles
hängt
von
deiner
Geburt
ab
Et
moi,
je
ne
suis
pas
bien
né
Und
ich
bin
nicht
gut
geboren
Loin
de
nos
vies,
de
nos
villages
Fern
von
unseren
Leben,
unseren
Dörfern
J'oublierai
ta
voix,
ton
visage
Vergesse
ich
deine
Stimme,
dein
Gesicht
J'ai
beau
te
serrer
dans
mes
bras,
ah-ah-ah-ah-ah
Auch
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte,
ah-ah-ah-ah-ah
Tu
m'échappes
déjà,
là-bas
Entgleitest
du
mir
schon,
dort
drüben
J'aurai
ma
chance,
j'aurai
mes
droits
(n'y
va
pas)
Ich
werde
meine
Chance
haben,
meine
Rechte
(geh
nicht)
Et
la
fierté
qu'ici
je
n'ai
pas
(là-bas)
Und
den
Stolz,
den
ich
hier
nicht
habe
(dort
drüben)
Tout
ce
que
tu
mérites
est
à
toi
(n'y
va
pas)
Alles,
was
du
verdienst,
ist
dein
(geh
nicht)
Ici,
les
autres
imposent
leur
loi
(oh,
là-bas)
Hier
diktieren
andere
ihr
Gesetz
(oh,
dort
drüben)
Je
te
perdrai
peut-être
là-bas
(n'y
va
pas)
Vielleicht
verliere
ich
dich
dort
(geh
nicht)
Je
me
perds
si
je
reste
là
(là-bas)
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
hier
bleibe
(dort
drüben)
La
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
(n'y
va
pas)
Das
Leben
ließ
mir
keine
Wahl
(geh
nicht)
Toi
et
moi,
ce
sera
là-bas
ou
pas
(là-bas)
Du
und
ich,
es
wird
dort
sein
oder
nicht
(dort
drüben)
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
(n'y
va
pas)
Alles
ist
neu
und
wild
(geh
nicht)
Libre
continent
sans
grillage
(là-bas)
Kontinent
frei
ohne
Zäune
(dort
drüben)
Beau
comme
on
n'imagine
pas
(n'y
va
pas)
Schön,
wie
wir
es
uns
nicht
vorstellen
(geh
nicht)
Ici,
même
nos
rêves
sont
étroits
(oh,
là-bas)
Hier
sind
sogar
unsere
Träume
eng
(oh,
dort
drüben)
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
(n'y
va
pas)
Darum
gehe
ich
dort
hin
(geh
nicht)
On
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
(là-bas)
Man
ließ
mir
keine
Wahl
(dort
drüben)
Je
me
perds
si
je
reste
là
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
hier
bleibe
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Darum
gehe
ich
dort
hin
Oh-oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh-oh,
oh
Oh,
là-bas
(là-bas)
Oh,
dort
drüben
(dort
drüben)
Ouh-ouh,
là-bas
Ouh-ouh,
dort
drüben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.