Lyrics and translation Mickey 3D - Amen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
belle
nuit
pour
faire
la
guerre
Прекрасная
эта
ночь
для
войны,
Une
belle
nuit
pour
se
disputer
Прекрасная
ночь,
чтобы
спорить,
Une
belle
nuit
comme
toutes
les
autres
d'ailleurs
Прекрасная
ночь,
как
и
все
остальные,
впрочем.
Certains
dorment,
d'autre
se
mélangent
Кто-то
спит,
а
кто-то
смешивается,
Des
corps
se
cherchent,
se
dispersent
Тела
ищут
друг
друга,
расходятся,
Beaucoup
dépriment,
peu
s'en
remettent
Многие
в
депрессии,
мало
кто
из
неё
выходит.
Les
bringueurs
font
la
fête
Гуляки
веселятся.
Quoi
que
l'on
dise,
quoi
que
l'on
fasse,
Что
бы
мы
ни
говорили,
что
бы
ни
делали,
Dans
n'importe
quel
état
qu'on
est
В
каком
бы
состоянии
ни
были,
La
nuit
elle,
est
toujours
belle
Ночь
всегда
прекрасна
Et
toujours
là
pour
nous
bercer
И
всегда
готова
нас
убаюкать.
Quoi
que
l'on
pense,
où
que
l'on
soit
О
чем
бы
мы
ни
думали,
где
бы
ни
были,
Dans
n'importe
quel
état
qu'on
est
В
каком
бы
состоянии
ни
были,
La
nuit
elle,
est
toujours
belle,
toujours
belle
Ночь
всегда
прекрасна,
всегда
прекрасна.
Ah!
Mais
comme
il
est
beau
le
jour,
Amen
Ах,
как
прекрасен
день,
Аминь!
Ah
mais
qu'il
est
beau
tous
les
jours,
Amen
Ах,
как
прекрасны
все
дни,
Аминь!
Il
est
là
pour
les
mal-aimés,
aussi
là
pour
les
enculés
Он
здесь
для
неприкаянных,
и
для
козлов
он
тоже
здесь.
Il
encaisse,
il
encaisse
Он
терпит,
он
терпит.
On
a
beau
dire,
on
a
beau
faire
Мы
можем
говорить
что
угодно,
делать
что
угодно,
Tout
ce
qu'on
peut
pour
tout
gâcher
Делать
все,
чтобы
все
испортить,
Mais
le
jour
lui,
n'en
a
rien
à
faire
Но
ему,
дню,
на
это
наплевать.
Il
est
si
dense
et
coloré
Он
такой
насыщенный
и
красочный.
On
a
beau
rire
ou
beau
pleurer
Мы
можем
смеяться
или
плакать,
Se
défoncer
pour
oublier
Напиваться,
чтобы
забыться,
Mais
le
jour
lui,
n'en
a
rien
à
faire
Но
ему,
дню,
на
это
наплевать.
Il
est
si
dense
et
coloré
Он
такой
насыщенный
и
красочный.
Il
est
là
pour
nous
rassurer
Он
здесь,
чтобы
успокоить
нас.
Jusque-là
tout
va
bien,
Amen
Пока
все
идет
хорошо,
Аминь.
Jusque-là
tout
va
bien,
Amen
Пока
все
идет
хорошо,
Аминь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Najah El Mahmoud, Michael Furnon, Mahmoud Najah El, Aurelien Joanin, Mickael Stephane Furnon
Attention! Feel free to leave feedback.