Mickey 3D - Amen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickey 3D - Amen (Live)




Amen (Live)
Аминь (Live)
C'est une belle nuit pour faire la guerre
Прекрасная эта ночь для войны,
Une belle nuit pour se disputer
Прекрасная ночь, чтобы спорить,
Une belle nuit comme toutes les autres d'ailleurs
Прекрасная ночь, как и все остальные, впрочем.
Certains dorment, d'autre se mélangent
Кто-то спит, а кто-то смешивается,
Des corps se cherchent, se dispersent
Тела ищут друг друга, расходятся,
Beaucoup dépriment, peu s'en remettent
Многие в депрессии, мало кто из неё выходит.
Les bringueurs font la fête
Гуляки веселятся.
Quoi que l'on dise, quoi que l'on fasse,
Что бы мы ни говорили, что бы ни делали,
Dans n'importe quel état qu'on est
В каком бы состоянии ни были,
La nuit elle, est toujours belle
Ночь всегда прекрасна
Et toujours pour nous bercer
И всегда готова нас убаюкать.
Quoi que l'on pense, que l'on soit
О чем бы мы ни думали, где бы ни были,
Dans n'importe quel état qu'on est
В каком бы состоянии ни были,
La nuit elle, est toujours belle, toujours belle
Ночь всегда прекрасна, всегда прекрасна.
Ah! Mais comme il est beau le jour, Amen
Ах, как прекрасен день, Аминь!
Ah mais qu'il est beau tous les jours, Amen
Ах, как прекрасны все дни, Аминь!
Il est pour les mal-aimés, aussi pour les enculés
Он здесь для неприкаянных, и для козлов он тоже здесь.
Il encaisse, il encaisse
Он терпит, он терпит.
On a beau dire, on a beau faire
Мы можем говорить что угодно, делать что угодно,
Tout ce qu'on peut pour tout gâcher
Делать все, чтобы все испортить,
Mais le jour lui, n'en a rien à faire
Но ему, дню, на это наплевать.
Il est si dense et coloré
Он такой насыщенный и красочный.
On a beau rire ou beau pleurer
Мы можем смеяться или плакать,
Se défoncer pour oublier
Напиваться, чтобы забыться,
Mais le jour lui, n'en a rien à faire
Но ему, дню, на это наплевать.
Il est si dense et coloré
Он такой насыщенный и красочный.
Il est pour nous rassurer
Он здесь, чтобы успокоить нас.
Jusque-là tout va bien, Amen
Пока все идет хорошо, Аминь.
Jusque-là tout va bien, Amen
Пока все идет хорошо, Аминь.





Writer(s): Najah El Mahmoud, Michael Furnon, Mahmoud Najah El, Aurelien Joanin, Mickael Stephane Furnon


Attention! Feel free to leave feedback.