Mickey 3D - Demain finira bien (Live) - translation of the lyrics into German

Demain finira bien (Live) - Mickey 3Dtranslation in German




Demain finira bien (Live)
Morgen wird es gut enden (Live)
Est-ce que demain finira bien?
Wird morgen alles gut enden?
J'ai que dix ans, je n'en sais rien
Ich bin erst zehn, ich weiß es nicht
Est-ce que les gens qui tirent sur les oiseaux
Haben die Leute, die auf Vögel schießen,
Ont-ils quelque chose dans leur cerveau?
etwas in ihrem Gehirn?
Je ne sais pas, je m'en fous
Ich weiß nicht, es ist mir egal
Ils feraient mieux d'aller tous boire un coup
Sie sollten lieber alle einen trinken gehen
Et si la nuit, les chats sont gris
Und wenn nachts alle Katzen grau sind,
Est-ce que les petits pois sont (rouges)?
sind dann die kleinen Erbsen (rot)?
Est-ce que les gens qui dorment tout l'temps
Haben die Leute, die die ganze Zeit schlafen,
Ont-ils l'impression d'être vivant?
das Gefühl, lebendig zu sein?
Est-ce que les gens qui vivent tout nu
Haben die Leute, die ganz nackt leben,
Ont-ils un poil dans la main?
sind die dann faul?
Je ne sais pas, je m'en fous
Ich weiß nicht, es ist mir egal
On ferait mieux d'aller tous boire un coup
Wir sollten lieber alle einen trinken gehen
Et si la nuit, les chats sont gris
Und wenn nachts alle Katzen grau sind,
Est-ce que les petits pois sont rouges?
sind dann die kleinen Erbsen rot?
Merci, merci
Danke, danke





Writer(s): Mickael Stephane Furnon, Najah El Mahmoud, Aurelien Joanin


Attention! Feel free to leave feedback.