Mickey 3D - I Saw Her Standing There (Live) - translation of the lyrics into German




I Saw Her Standing There (Live)
Ich sah sie dort stehen (Live)
On a bien discuter avec un petit Beatles, un petit rock'n'roll des années 60
Wir haben gut geplaudert, mit ein bisschen Beatles, ein bisschen Rock'n'Roll aus den 60ern
Ça l'fait bien, hein
Das passt gut, gell?
Well, she was just seventeen, and you know what I mean
Nun, sie war erst siebzehn, und du weißt, was ich meine
And the way she looked was way beyond compare
Und wie sie aussah, war unvergleichlich
So how could I dance with another? (Ooh)
Wie konnte ich also mit einer anderen tanzen? (Ooh)
When I saw her standing there?
Als ich sie dort stehen sah?
Well, she looked at me, and I could see
Nun, sie sah mich an, und ich konnte sehen
That before too long, I'd fall in love with her
Dass ich mich bald in sie verlieben würde
So how could I dance with another? (Ooh)
Wie konnte ich also mit einer anderen tanzen? (Ooh)
When I saw her standing there
Als ich sie dort stehen sah
Well, my heart went "boom" when I crossed that room
Nun, mein Herz machte "Boom", als ich den Raum durchquerte
And she takes me by her hand
Und sie nahm mich bei der Hand
Well, we danced
Nun, wir tanzten
So we danced through the night, and we held each other tight
So tanzten wir durch die Nacht, und wir hielten uns fest umschlungen
And before too long, I fell in love with her
Und bald verliebte ich mich in sie
So how could I dance with another? (Ooh)
Wie konnte ich also mit einer anderen tanzen? (Ooh)
Since I saw her standing there
Seit ich sie dort stehen sah
Well, she was just seventeen, and you know what I mean
Nun, sie war erst siebzehn, und du weißt, was ich meine
And the way she looked was way beyond compare
Und wie sie aussah, war unvergleichlich
So I never dance with another ooh
Also tanze ich nie mit einer anderen, ooh
When I saw her standing there?
Als ich sie dort stehen sah?
Merci les Stéphanois, tchao, à la prochaine, c'est cool
Danke, Saint-Étienne! Tschau, bis zum nächsten Mal, cool!





Writer(s): John Winston Lennon, Paul James Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.