Lyrics and translation Mickey 3D - Il faut toujours viser la tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut toujours viser la tête
Всегда целься в голову
Un
jour
je
serai
là,
bien
caché
sous
la
terre
Когда-нибудь
я
буду
здесь,
хорошо
спрятанный
под
землей,
Et
plus
personne
ne
me
verra
И
никто
меня
больше
не
увидит,
Regarder
sous
les
jupes
des
filles
Заглядывающего
под
юбки
девушек.
J'aurai
du
soleil
dans
les
cheveux,
У
меня
будет
солнце
в
волосах,
J'aurai
des
nuages
dans
les
yeux
У
меня
будут
облака
в
глазах,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages.
Я
больше
не
буду
бояться
гроз.
Un
jour
je
ne
serai
plus,
Когда-нибудь
меня
не
станет,
Je
ne
serai
plus
là
pour
personne
Меня
не
станет
ни
для
кого,
Et
plus
personne
ne
sera
là
И
никого
не
будет
рядом,
Pour
exagérer
sur
ma
pomme
Чтобы
преувеличивать
мои
заслуги.
J'aurai
du
soleil
dans
les
cheveux,
У
меня
будет
солнце
в
волосах,
J'aurai
des
nuages
dans
les
yeux
У
меня
будут
облака
в
глазах,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages,
Я
больше
не
буду
бояться
гроз,
Du
vide
et
puis
des
araignées,
Пустоты
и
пауков,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages.
Я
больше
не
буду
бояться
гроз.
Un
jour
je
serai
mort
de
rire
à
l'idée
de
savoir
Когда-нибудь
я
умру
от
смеха,
представив
себе,
Que
quelques-uns
essayent
encore
Что
некоторые
всё
ещё
пытаются
D'aménager
leur
territoire
Обустроить
свою
территорию.
J'aurai
du
soleil
dans
les
cheveux,
У
меня
будет
солнце
в
волосах,
J'aurai
des
nuages
dans
les
yeux
У
меня
будут
облака
в
глазах,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages,
Я
больше
не
буду
бояться
гроз,
Du
vide
et
puis
des
araignées,
Пустоты
и
пауков,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages.
Я
больше
не
буду
бояться
гроз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Stephane Furnon
Album
Matador
date of release
06-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.