Mickey 3D - J'attends Mylène - translation of the lyrics into German

J'attends Mylène - Mickey 3Dtranslation in German




J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène avant midi, mais elle ne viendra pas
Ich warte auf Mylène vor Mittag, aber sie wird nicht kommen
Pas avant 3 heures et demi
Nicht vor halb vier
Car Mylène est comme ça
Denn Mylène ist so
Elle a des choses à régler dans sa vie bien remplit
Sie hat Dinge zu regeln in ihrem vollen Leben
Et je n'suis pas le premier de ses morçaux choisis
Und ich bin nicht das erste Stück, das sie wählt
J'aimerais bien m'allonger
Ich würde mich gerne hinlegen
Tous les soirs à ses côtés
Jeden Abend an ihrer Seite
Mais c'est un peu compliqué
Aber das ist ein bisschen kompliziert
Alors je me tais
Also schweige ich
J'attends Mylène à la ferme, elle me rejoins tous les Weekend
Ich warte auf Mylène auf dem Bauernhof, sie kommt jedes Wochenende zu mir
Avec une fleur à la main, je l'apperçoit du jardin
Mit einer Blume in der Hand sehe ich sie im Garten
J'attends Mylène et je ferme un peu les yeux
Ich warte auf Mylène und schließe ein wenig die Augen
Pour qu'elle m'emmène avec elle
Damit sie mich mitnimmt
Mylène et moi
Mylène und ich
C'est comme ça qu'on s'aime Même si son mari veut pas
So lieben wir uns, auch wenn ihr Mann es nicht will
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène Pour lui dire que cette fois c'est fini
Ich warte auf Mylène, um ihr zu sagen, dass diesmal Schluss ist
Que j'en ai mare de savoir qu'elle s'endort avec lui
Dass ich es satt habe zu wissen, dass sie mit ihm einschläft
Elle me dit qu'elle a des enfants et que ça ne se fait pas
Sie sagt, sie hat Kinder und dass es nicht geht
De les noyer dans la rivière comme des tout petits chats
Sie wie kleine Katzen im Fluss zu ertränken
La famille décomposé
Die zerbrochene Familie
C'est le carnage assuré
Ist das garantierte Chaos
Une vie recomposé
Ein wieder zusammengesetztes Leben
Est-ce que ça vous dirait?
Würde euch das gefallen?
J'attends Mylène à la ferme
Ich warte auf Mylène auf dem Bauernhof
Elle me rejoint tous les Weekend
Sie kommt jedes Wochenende zu mir
Avec une fleur à la main je l'apperçoit qui revient
Mit einer Blume in der Hand sehe ich sie zurückkommen
J'attends Mylène et je ferme un peu les yeux
Ich warte auf Mylène und schließe ein wenig die Augen
Pour qu'elle s'endorme avec moi
Damit sie mit mir einschläft
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylène und ich, so lieben wir uns
Mais l'amour ne sufit pas
Aber Liebe allein reicht nicht
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylène und ich, so lieben wir uns
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène à la ferme
Ich warte auf Mylène auf dem Bauernhof
Elle me rejoint tous les Weekend
Sie kommt jedes Wochenende zu mir
Avec une fleur à la main je l'apperçoit du jardin
Mit einer Blume in der Hand sehe ich sie im Garten
J'attends Mylène et je ferme un peu les yeux
Ich warte auf Mylène und schließe ein wenig die Augen
Pour qu'elle m'emmène avec elle
Damit sie mich mitnimmt
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylène und ich, so lieben wir uns
Même si son mari veut pas
Auch wenn ihr Mann es nicht will
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylène und ich, so lieben wir uns
Mais l'amour ne sufit pas
Aber Liebe allein reicht nicht
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène
J'attends Mylène
Ich warte auf Mylène





Writer(s): mickaël furnon


Attention! Feel free to leave feedback.