Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme qui prenait sa femme pour une plante
Der Mann, der seine Frau für eine Pflanze hielt
Au
départ
de
l′action,
on
vivait
pas
comme
ça,
là,
je
dis
Am
Anfang
lebten
wir
nicht
so,
das
sage
ich
Serait-ce
la
religion
qui
nous
a
cloués
là?
Là,
je
dis
War
es
die
Religion,
die
uns
hierher
gebracht
hat?
Das
sage
ich
Faudrait
peut-être
essayer
de
revoir
nos
copies
Vielleicht
sollten
wir
versuchen,
unsere
Ansichten
zu
überdenken
Ne
plus
se
mélanger
ailleurs
que
dans
un
lit
Uns
nicht
mehr
woanders
als
in
einem
Bett
zu
vermischen
Mais
toi,
tu
crois
qu'la
vie
c′est
comme
une
salle
d'attente,
elle
me
dit
Aber
du,
du
glaubst,
das
Leben
sei
wie
ein
Wartezimmer,
sagt
sie
mir
Mais
toi,
tu
crois
qu'une
fille
Aber
du,
du
glaubst,
ein
Mädchen
C′est
fait
pour
faire
la
plante?
Elle
me
dit
Sei
dazu
da,
die
Pflanze
zu
spielen?
Sagt
sie
mir
Est-ce
que
tu
penses
vraiment
qu′on
vient
d'
la
même
planète?
Glaubst
du
wirklich,
wir
kommen
vom
selben
Planeten?
Est-ce
que
tu
penses
vraiment
ce
que
tu
dis
dans
ta
tête?
Meinst
du
wirklich,
was
du
in
deinem
Kopf
denkst?
Personne
ne
connaît
personne,
tout
l′monde
est
loin
de
tout
l'monde
Niemand
kennt
niemanden,
jeder
ist
weit
von
jedem
entfernt
Personne
ne
choisit
personne,
tout
l′monde
a
faim
de
tout
l'monde
Niemand
wählt
niemanden,
jeder
giert
nach
jedem
J′voudrais
qu'on
réfléchisse
avant
de
m'démonter,
là,
je
dis
Ich
möchte,
dass
wir
nachdenken,
bevor
man
mich
auseinandernimmt,
das
sage
ich
J′crois
pas
qu′les
hommes
soient
faits
pour
l'exclusivité,
là,
je
dis
Ich
glaube
nicht,
dass
Männer
für
die
Exklusivität
gemacht
sind,
das
sage
ich
Cette
histoire
de
mariage
vous
a
bien
arrangées
Diese
Sache
mit
der
Ehe
kam
euch
doch
sehr
gelegen
On
vous
en
a
fait
voir,
le
ciel
vous
a
vengées
Wir
haben
euch
einiges
zugemutet,
der
Himmel
hat
euch
gerächt
Faudrait
faire
attention,
fais
bien
gaffe
où
tu
vas,
elle
me
dit
Du
solltest
aufpassen,
pass
gut
auf,
wohin
du
gehst,
sagt
sie
mir
Changer
de
position
juste
avant
les
dégâts,
elle
me
dit
Deine
Position
ändern,
kurz
bevor
es
Schaden
gibt,
sagt
sie
mir
T′es
peut-être
un
connard,
mais
moi,
j'te
trouve
gentil
Du
bist
vielleicht
ein
Arschloch,
aber
ich
finde
dich
nett
J′aimerais
bien
te
voir
ailleurs
que
dans
un
lit
Ich
würde
dich
gern
mal
woanders
als
nur
im
Bett
sehen
Personne
ne
connaît
personne,
tout
l'monde
est
loin
de
tout
l′monde
Niemand
kennt
niemanden,
jeder
ist
weit
von
jedem
entfernt
Personne
ne
choisit
personne,
tout
l'monde
a
faim
de
tout
l'monde
Niemand
wählt
niemanden,
jeder
giert
nach
jedem
Personne
ne
connaît
personne,
tout
l′monde
est
loin
de
tout
l′monde
Niemand
kennt
niemanden,
jeder
ist
weit
von
jedem
entfernt
Personne
ne
choisit
personne,
tout
l'monde
a
faim
de
tout
l′monde.
Niemand
wählt
niemanden,
jeder
giert
nach
jedem.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mickaël furnon
Attention! Feel free to leave feedback.