Lyrics and translation Mickey 3D - Les gens raisonnables (Live)
Les
gens
raisonnables
se
lèvent
toujours
à
l'heure
Разумные
люди
всегда
встают
вовремя
Ils
n'oublient
jamais
leur
cartable,
font
bien
gaffe
de
rien
abîmer
Они
никогда
не
забывают
свою
школьную
сумку,
заботятся
о
том,
чтобы
ничего
не
испортить
Ils
mettent
toujours
une
ou
deux
pièces
de
plus
dans
les
horodateurs
Они
всегда
помещают
еще
одну
или
две
монеты
в
метки
времени
Alors
ça
énerve
les
autres,
qui
les
traitent
souvent
de
PD
Так
что
это
раздражает
других,
которые
часто
называют
их
PD
Les
gens
raisonnables
n'ont
pas
la
belle
vie
У
разумных
людей
нет
прекрасной
жизни
Ils
regardent
les
gens
pas
raisonnables
et
bien
souvent
ils
les
envient
Они
смотрят
на
неразумных
людей
и
часто
завидуют
им
Les
gens
raisonnables
ne
font
jamais
comme
bon
leur
semble
Разумные
люди
никогда
не
поступают
так,
как
им
заблагорассудится
Ils
ne
traitent
personne
de
minable,
ne
s'agacent
pas
dans
leur
voiture
Они
ни
с
кем
не
обращаются
как
с
ничтожеством,
не
раздражаются
в
своей
машине
Et
si
jamais
quelqu'un
les
blâme,
même
si
ils
savent
qu'ils
ont
raison
И
если
кто-нибудь
когда-нибудь
обвинит
их,
даже
если
они
знают,
что
они
правы
Pour
ne
pas
risquer
l'incartade,
ils
s'excusent
ou
bien
ils
s'en
vont
Чтобы
не
рисковать,
они
извиняются
или
уходят.
Les
gens
raisonnables
n'ont
pas
la
belle
vie
У
разумных
людей
нет
прекрасной
жизни
Ils
regardent
les
gens
pas
raisonnables
et
bien
souvent
ils
les
envient
Они
смотрят
на
неразумных
людей
и
часто
завидуют
им
Les
gens
raisonnables
se
prennent
la
tête
des
mauvais
jours
Разумные
люди
берут
на
себя
ответственность
за
плохие
дни
Et
des
années
insupportables
passées
à
se
faire
oublier
И
невыносимые
годы,
проведенные
в
забытьи
Ils
font
toujours
tout
dans
les
règles
et
quand
les
règles
sont
injustes
Они
всегда
делают
все
по
правилам
и
когда
правила
несправедливы
Ils
frappent
du
poing
sur
la
table
et
se
rassoient
pour
se
calmer
Они
стучат
кулаком
по
столу
и
успокаиваются,
чтобы
успокоиться
Les
gens
raisonnables
n'ont
pas
la
belle
vie
У
разумных
людей
нет
прекрасной
жизни
Ils
regardent
les
gens
pas
raisonnables
et
bien
souvent
ils
les
envient
Они
смотрят
на
неразумных
людей
и
часто
завидуют
им
Les
gens
raisonnables
ont
plein
de
doutes,
trop
de
soucis
У
разумных
людей
полно
сомнений,
слишком
много
забот
Donc
moins
de
souvenirs
dans
leur
sac,
à
la
fin
de
leur
vie
Так
что
меньше
воспоминаний
в
их
сумках,
в
конце
их
жизни
Maintenant
nous
allons
vous
faire
une
petite
chanson
d'amour
(hou)
Теперь
мы
собираемся
написать
вам
небольшую
песню
о
любви
(Хоу)
Pourquoi,
pourquoi
"hou"?
Почему,
почему
"Хоу"?
C'est
beau
l'amour
Это
прекрасная
любовь
Ça
s'appelle
"Ma
grand-mère"
Это
называется
"Моя
бабушка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Stephane Furnon
Attention! Feel free to leave feedback.