Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Mimoun, fils de harki (Live)
Мимон, сын харки (Live)
                         
                        
                            
                                        Mimoun, 
                                        il 
                                        fait 
                                        des 
                                        trous 
                                        dans 
                                        des 
                                        cartons 
                            
                                        Мимон 
                                        делает 
                                        дырки 
                                            в 
                                        картоне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tous 
                                        les 
                                        matins 
                                        il 
                                        va 
                                        pointer 
                            
                                        Каждое 
                                        утро 
                                        он 
                                        отмечается 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l'usine 
                                        où 
                                        ça 
                                        sent 
                                        pas 
                                        bon 
                            
                                        На 
                                        заводе, 
                                        где 
                                        плохо 
                                        пахнет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        fait 
                                        que 
                                        d'tousser 
                            
                                        Где 
                                        все 
                                        только 
                                            и 
                                        делают, 
                                        что 
                                        кашляют. 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        sait 
                                        pas 
                                        très 
                                        bien 
                                        d'où 
                                        il 
                                        vient 
                            
                                        Он 
                                        не 
                                        очень 
                                        хорошо 
                                        знает, 
                                        откуда 
                                        он, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        sait 
                                        c'est 
                                        qu'il 
                                        est 
                                        pas 
                                        français 
                            
                                        Всё, 
                                        что 
                                        он 
                                        знает, 
                                        это 
                                        то, 
                                        что 
                                        он 
                                        не 
                                        француз. 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        aurait 
                                        bien 
                                        aimé 
                                        pourtant 
                            
                                        Он 
                                        бы 
                                        очень 
                                        хотел 
                                        им 
                                        быть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        les 
                                        gens 
                                        font 
                                        que 
                                        d'l'éviter 
                            
                                        Но 
                                        люди 
                                        его 
                                        просто 
                                        сторонятся. 
                            
                         
                        
                            
                                        Alors 
                                        il 
                                        reste 
                                        planté 
                                        là 
                            
                                        Поэтому 
                                        он 
                                        остаётся 
                                        стоять 
                                        там, 
                            
                         
                        
                            
                                        Raconte 
                                        des 
                                        trucs 
                                            à 
                                        la 
                                        fraiseuse 
                            
                                        Рассказывает 
                                        всякие 
                                        вещи 
                                        фрезерному 
                                        станку, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        lui 
                                        dit 
                                        "mon 
                                        gars 
                                        t'arrête 
                                        pas" 
                            
                                        Который 
                                        ему 
                                        говорит: 
                                        "Парень, 
                                        не 
                                        останавливайся". 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Mimoun 
                                        il 
                                            a 
                                        bientôt 
                                        40 
                                        ans 
                            
                                        Мимону 
                                        скоро 
                                        40, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        il 
                                        est 
                                        toujours 
                                        chez 
                                        sa 
                                        mère 
                            
                                        Но 
                                        он 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        живёт 
                                            с 
                                        матерью. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        parce 
                                        qu'elle 
                                        est 
                                        un 
                                        peu 
                                        malade 
                            
                                        Просто 
                                        она 
                                        немного 
                                        больна 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        qu'elle 
                                            a 
                                        perdu 
                                        son 
                                        père 
                            
                                            С 
                                        тех 
                                        пор, 
                                        как 
                                        потеряла 
                                        отца. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        comme 
                                        c'était 
                                        lui 
                                        le 
                                        plus 
                                        grand 
                                        des 
                                        fils 
                            
                                            И 
                                        так 
                                        как 
                                        он 
                                        был 
                                        старшим 
                                        из 
                                        сыновей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        parti 
                                        bosser 
                            
                                        Он 
                                        пошёл 
                                        работать. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        l'école, 
                                        il 
                                        s'débrouillait 
                                        bien 
                            
                                            В 
                                        школе 
                                            у 
                                        него 
                                        всё 
                                        получалось, 
                            
                         
                        
                            
                                        L'aurait 
                                        bien 
                                        voulu 
                                        continuer 
                            
                                        Он 
                                        бы 
                                            с 
                                        радостью 
                                        продолжил 
                                        учиться. 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        si 
                                        la 
                                        vie 
                                        s'était 
                                        posée 
                                        sur 
                                        lui 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        жизнь 
                                        на 
                                        него 
                                        села 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        lui 
                                        disant 
                                        "toi 
                                        tu 
                                        bouges 
                                        pas 
                            
                                            И 
                                        сказала: 
                                        "Ты 
                                        никуда 
                                        не 
                                        денешься, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        trucs 
                                        jolis 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        pour 
                                        toi" 
                            
                                        Красивые 
                                        вещи 
                                        не 
                                        для 
                                        тебя". 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mimoun 
                                        il 
                                        imagine 
                                        qu'il 
                                        est 
                                        déjà 
                                        mort 
                            
                                        Мимон 
                                        представляет, 
                                        что 
                                        он 
                                        уже 
                                        умер, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        sa 
                                        façon 
                                        de 
                                        s'évader 
                            
                                        Это 
                                        его 
                                        способ 
                                        сбежать 
                                        от 
                                        реальности. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        comme 
                                        il 
                                            y 
                                        croit 
                                        plus 
                                        très 
                                        fort 
                            
                                            И 
                                        так 
                                        как 
                                        он 
                                        уже 
                                        ни 
                                        во 
                                        что 
                                        не 
                                        верит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        dit 
                                        qu'un 
                                        jour 
                                        il 
                                        va 
                                        s'tailler 
                                        les 
                                        veines 
                            
                                        Он 
                                        говорит, 
                                        что 
                                        однажды 
                                        вскроет 
                                        себе 
                                        вены. 
                            
                         
                        
                            
                                        Plutôt 
                                        que 
                                        de 
                                        s'en 
                                        aller 
                            
                                        Вместо 
                                        того, 
                                        чтобы 
                                        просто 
                                        уйти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        être 
                                        ailleurs 
                                        un 
                                        étranger 
                            
                                        Чтобы 
                                        быть 
                                        где-то 
                                        чужаком, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        fait 
                                        peur 
                                            à 
                                        la 
                                        ménagère 
                            
                                        Которого 
                                        боятся 
                                        домохозяйки 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qui 
                                        occupe 
                                        les 
                                        policiers 
                            
                                            И 
                                        который 
                                        занимает 
                                        полицейских. 
                            
                         
                        
                            
                                        Alors 
                                        il 
                                        reste 
                                        planté 
                                        là 
                            
                                        Поэтому 
                                        он 
                                        остаётся 
                                        стоять 
                                        там, 
                            
                         
                        
                            
                                        Raconte 
                                        des 
                                        trucs 
                                            à 
                                        la 
                                        fraiseuse 
                            
                                        Рассказывает 
                                        всякие 
                                        вещи 
                                        фрезерному 
                                        станку, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        lui 
                                        dit 
                                        "mon 
                                        gars 
                                        t'arrête 
                                        pas" 
                            
                                        Который 
                                        ему 
                                        говорит: 
                                        "Парень, 
                                        не 
                                        останавливайся". 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        si 
                                        la 
                                        vie 
                                        s'était 
                                        posée 
                                        sur 
                                        lui 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        жизнь 
                                        на 
                                        него 
                                        села 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        lui 
                                        disant 
                                        "toi 
                                        tu 
                                        bouges 
                                        pas 
                            
                                            И 
                                        сказала: 
                                        "Ты 
                                        никуда 
                                        не 
                                        денешься, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        trucs 
                                        jolis 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        pour 
                                        toi" 
                            
                                        Красивые 
                                        вещи 
                                        не 
                                        для 
                                        тебя". 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mickael Stephane Furnon
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.